Night funeral歌詞
添加日期:2020-06-08 時長:03分44秒 歌手:陳潔思婷
Night funeral-陳潔思婷
作詞:陳潔思婷
作曲:陳潔思婷 龍騰文化傳媒
演唱:陳潔思婷
編曲:龍騰文化傳媒
統籌:初見文化
出品:聽見音樂
發行:錦州聽見音樂文化傳媒有限公司
發行人:康雨廷
The soul is lost in the night
靈魂在夜晚迷失了
Was disappear with the moonlight
在月光下消失了
Under the dark clouds that
在烏雲下
Covered is not just memorize bring back
涵蓋的不僅是帶回的記憶
My skinny soul was swallowed by the darkness
我骨瘦如柴的靈魂被黑暗吞沒了
副歌:
Why is wish always be despair?
為什麼希望總是絕望?
I can't see the stars in the sky
我看不到天空中的星星
Why is bright always be darkness?
為什麼明亮總是黑暗?
The shade makes me can't breathe
陰影使我無法呼吸
Why is wish always be despair?
為什麼希望總是絕望?
I can't see the stars in the sky
我看不到天空中的星星
Why is bright always be darkness?
為什麼明亮總是黑暗?
The shade makes me can't breathe
陰影使我無法呼吸
When it in the obscure night
當它在朦朧的夜晚
Walking on a desolate path
走在荒涼的道路上
Lonely soul still can't find
寂寞的靈魂仍然找不到
the direction of going back
回去的方向
Throw into the hollow of loneliness
陷入寂寞的空洞
It’s the spirit of the broken bones.
這是斷骨頭的精神
副歌:
Why is wish always be despair?
為什麼希望總是絕望?
I can't see the stars in the sky
我看不到天空中的星星
Why is bright always be darkness?
為什麼明亮總是黑暗?
The shade makes me can't breathe
陰影使我無法呼吸
Why is wish always be despair?
為什麼希望總是絕望?
I can't see the stars in the sky
我看不到天空中的星星
Why is bright always be darkness?
為什麼明亮總是黑暗?
The shade makes me can't breathe
陰影使我無法呼吸
Why is wish always be despair?
為什麼希望總是絕望?
I can't see the stars in the sky
我看不到天空中的星星
Why is bright always be darkness?
為什麼明亮總是黑暗?
The shade makes me can't breathe
陰影使我無法呼吸
Why is wish always be despair?
為什麼希望總是絕望?
I can't see the stars in the sky
我看不到天空中的星星
Why is bright always be darkness?
為什麼明亮總是黑暗?
The shade makes me can't breathe
陰影使我無法呼吸
Why is wish always be despair?
為什麼希望總是絕望?
I can't see the stars in the sky
我看不到天空中的星星
Why is bright always be darkness?
為什麼明亮總是黑暗?
The shade makes me can't breathe
陰影使我無法呼吸
Why is wish always be despair?
為什麼希望總是絕望?
I can't see the stars in the sky
我看不到天空中的星星
Why is bright always be darkness?
為什麼明亮總是黑暗?
The shade makes me can't breathe
陰影使我無法呼吸
The shade makes me can't breathe
陰影使我無法呼吸
The shade makes me can't breathe
陰影使我無法呼吸