whistle歌詞和訳

Whistle的歌詞和翻譯如下:

歌曲原版歌詞:

Whistle - James Arthur

Ohh Ohh Ohh

Ohh Ohh Ohh

You know you love me, I know you care

You shout whenever, and I'll be there

You want my love, you want my heart

And we will never ever ever be apart

Are we in love forever, or just for a while

Oh we're getting closer, what I'm feeling is real

And I'm never Gonna tell you I'm leaving you cold

And I whistle when I'm feeling lonely

You hear the melody, you go to where I'm coming from

Oh it's a quarter to nine, I'm on your mind all the time

And I whistle when I'm feeling lonely

You hear the melody, you know it's what we'll do

So here we are now, and I just gotta know

Are we in this together or on our own?

Chorus:

Whistle, whistle, come on let me know, let me know

Are we together, forever, or just for a while?

Whistle, whistle, it's only fair, only fair

To let you know where this is gonna end up, end up, yeah.

Now it's too late to put it back again, yeah.

I said it's too late to put it back again.

You know you love me, I feel it too yeah.

Come on now, let me hear you say yeah.

中文翻譯:

噢 噢 噢 你知道你愛我,我知道你在意我 無論何時你呼喊,我都會在身旁 你想要我的愛,你想要我的心 我們將永不分離 我們會永遠相愛,還是只是暫時的 我們越來越近了,我所感覺到的都是真實的 我永遠不會告訴你你會讓我感到冷漠 當我感覺孤單的時候我就吹口哨 你能聽到這個旋律你就會知道我來自哪裡了 時間已經不多了你一直在我的腦海里 現在我們在一起或者只是各自獨行 這很明晰嗎? 或者你還不敢告訴我 是這樣的夜晚它特別的適合 有你的夜開始那么黑暗 我們要怎樣的說這是終點嗎? 是時候繼續往前看了,真的 這對你我都公平 我們能一直走下去嗎? 還是只是一時的迷戀 讓我吹起口哨來給你一個信號 你的出現改變了我對愛情的認識 是這樣的你 我很願意讓它變得清晰 你能明白我在說什麼嗎? 吹口哨吧! 告訴我吧! 你我一起走下去嗎? 還是只是暫時的迷戀 告訴我吧! 這樣才是公平的 你知道你愛我,我也感覺到了 是的,現在讓我們一起喊出來吧! 噢! 噢! 噢! 噢! 噢! 噢! 噢!