"wanting exit this way"
詞曲:平井大
Verse 1:
走り出す前に もう一度
再往前走一步 重新開始
何も言わないで 僕を信じて
不要說什麼 相信我
迷わないで 僕を信じて
不要迷茫 相信我
僕の思うままに動いて
隨心所欲的行動
Chorus:
あの時あの場所にいさせて
那時候在那地方讓我們在一起
まだ走る場所に向かって
向還跑的方向前行
夢を追いかけてた 遠く離れても
即使遠離夢想也一直追逐著
今度こそ行くから 遠く離れても
這次一定要去到很遠的地方
Verse 2:
こんな日々も終わりだと思ってた
曾經以為這樣的日子已經結束了
ただそれだけだと思ってた
只是這樣而已
でも今はもう そんな日々に戻れない
但現在已經回不到那樣的日子了
ここから逃げ出したいのさ
現在想要從這裡逃出去
Chorus:
あの時あの場所にいさせて
那時候在那地方讓我們在一起
まだ走る場所に向かって
向還跑的方向前行
夢を追いかけてた 遠く離れても
即使遠離夢想也一直追逐著
今度こそ行くから 遠く離れても
這次一定要去到很遠的地方
Bridge:
僕の夢を見つめてる人がいて
有個人注視著我的夢想
それは僕の夢を支える力さ
那是支撐我的夢想的力量
ただ前進しながら どんな夢を探すの?
一邊前進一邊尋找夢想 這是怎樣的夢想呢?
どんな夢を見つけるの?
將會發現怎樣的夢想呢?
Chorus:
あの時あの場所にいさせて (たぶんそこじゃない)
那時候在那地方讓我們在一起(也許已經不在那裡了)
まだ走る場所に向かって (どこか遠く)
向還跑的方向前行(在某個遙遠的地方)
夢を追いかけてた 遠く離れても (離れていても)
即使遠離夢想也一直追逐著(即使已經遠離)
今度こそ行くから 遠く離れても (行きたい)
這次一定要去到很遠的地方(想去)