uverworld reversi歌詞

以下是uverworld reversi的歌詞:

(日文+羅馬音+中文翻譯)

Verse 1:

さぁ今夜一緒に夢をみよう

Say ayo koyori isshoni yume o mimou

一緒になる運命感じたい

Isshoni naru unmei kanjitai

優しさを込めて指を絡めて

Yasashisa o kome te yubi o karumete

Chorus:

黒と白 交差する世界で

Kuro to shiro ko sasu su ru sekai de

君と僕のコントラスト 愛を増やす

Kimi to boku no Kontora^su ai o fu ya su

目を閉じれば見える場所へ

Me o to ji re ba mieru basho e

重なりあわせば行ける

Kosa ri a wa se ba ikeru

Verse 2:

もう何も怖くない

Mou nanimo kowaku nai

信じること それだけでいいのに

Shinji ru koto soredakede iino ni

まだ見ぬ未來を 信じてみたいの

Mada minu mirai o shinji temitai no

Chorus:

黒と白 交差する世界で

Kuro to shiro ko sasu su ru sekai de

君と僕のコントラスト 愛を増やす

Kimi to boku no Kontora^su ai o fu ya su

目を閉じれば見える場所へ

Me o to ji re ba mieru basho e

重なりあわせば行ける

Kosa ri a wa se ba ikeru

Bridge:

そう君の手を離さないでいて欲しいのさ

Sou kimi no te o hanasa nai de i te hoshii no sa

もっと近く感じたい 愛を伝える度に

Motto chikaku kanji ta i ai o tsutae runi

Chorus: (重複)

黒と白 交差する世界で

Kuro to shiro ko sasu su ru sekai de

君と僕のコントラスト 愛を増やす

Kimi to boku no Kontora^su ai o fu ya su

目を閉じれば見える場所へ (閉じれば)

Me o to ji re ba mieru basho e (to ji re ba)

重なりあわせば行ける (行ける) (行ける) (行ける) (可以,我可以,我能行) (Yoohooo!) (Yeah!) 運命さえ背負いながら (懷抱著命運) (Come on) (Yeah!Yeah!Yeah!) (Baby I know it’s love) 動き出す 明日への階段 (進出,通往明天的階段) (Yeah!Yeah!Yeah!) (Baby I know it’s love) 君と僕のコントラスト (你和我之間的對比) (Yeah!Yeah!Yeah!) (Baby I know it’s love) 愛を増やす (增加愛) (Yoohooo!) (Yeah!Yeah!Yeah!) 疾風で壊れやすく (猶如疾風,脆弱易碎) (疾風で壊れやすく) (Yoohooo!) (Come on! Oh!) (Let's do it) (Come on, Baby! Love!) 中英文對照歌詞:

(中文):黑與白在交錯的世界裡。 喜歡你與我之間的對比。 要我們向夢中看去的同一個地方進發。 所以想緊握著你的手不要放手, 我們靠近的感覺充滿著愛意。 向未來進發!向你所在的方向邁出第一步。 與你同行是我的幸運,哪怕命運再大也能背負。 我們一起邁向明天,繼續前行! (英文):Now let's dream together tonight, feeling the fate together. Let's intertwine our fingers with kindness, and go towards the place we see closed our eyes. It's time to take the stairs towards tomorrow, with you by my side. I won't let go of your hand, even if it's scary, as long as we keep feeling the love. Let's break free and move forward together, toward the future that awaits us! (Yeah!) (Oh, baby, it's love!) Let's keep increasing the love, even if the wind is fierce and