《uraha lover》的歌詞解釋如下:
日文原版歌詞如下:
I don't know why I keep on waiting
もう迷わないで向こう側へと
Cause I know your love is out there waiting for me
涙枯れ果てたら もう一度歩き出す
It's been a long time coming
But I'm finally ready to let you see
What's underneath my mask
You've been my guardian angel
迷路に迷った夜も
I've been holding back the tears
I'm not the only one who's feeling this way
It's time to let it out
I'm uraha lover, here for you, standing strong
Dare to make a move and take me tonight
No one can hurt me like your touch can
Wanna show you all my body for real tonight
抱きしめて Forever mine, it's so real,
この瞬間(とき)を忘れない (wa-wa-wa)
あなたを守りたいのに
自分を守れない時もある
あの夢を追いかけた日々も
もう振り向かないのにね
誰も気づかないフリして
迷い込んだ真夜中に
あなたを探す Uraha lover, here for you, waiting for you
優しさに涙流す (na-na-na)
抱きしめて Forever mine, it's so real,
あの頃のままなのにね (ha-ha-ha)
どんな時も離さないで (ho-ho-ho)
Forever mine, forever mine (ha-ha-ha)
中文翻譯如下:
我不知道為何我一直在等待,不再迷茫,走向對岸。
因為我知道你的愛在那裡等著我。
淚水流乾後,再重新出發。
它來得太久,但我終於準備好讓你看到我的真面目。
你一直是我的守護天使,迷失在迷宮裡的夜晚,我抑制著淚水。
我不是唯一有這種感受的人,是時候把它釋放出來。
我是你的戀人,為你而站,今晚準備行動。沒有人能像你的觸摸傷害我。今晚想讓你看到我真實的全部。緊緊擁抱我,永遠屬於我,這是真實的。我不會忘記這一刻。我想保護你,但有時我也無法保護自己。即使我不再追逐那個夢想。假裝誰都沒有注意到它。在深夜迷失時尋找你。你的戀人,為你等待,為你的溫柔流淚。緊緊擁抱我,永遠屬於我,還是像那時候一樣。無論何時都不要離開我。永遠屬於我。
這首歌詞表達了對於愛情的渴望和期待,同時也表達了對於自我保護的擔憂和不安。歌詞中的“uraha”指的是向對岸、向未來前進的意思,表達了對於未知的嚮往和期待。同時,“uraha lover”也表達了對於戀人的深深愛意和依賴。整首歌詞充滿了情感和動人的氛圍,讓人感受到愛情的美好和力量。