tokyo drift日文歌詞

《Tokyo Drift》的日文歌詞如下:

そう たぶんぼっち いつもひとり

(是啊,單身的我,總是獨自一人)

ふるさとはどこにもない まるで浮かげ道具みたい

(故鄉已無處可尋,就像個浮誇的道具)

俺のまわりの景色が いつも夢に見ていた

(周圍的景色,總是如夢一般)

そう ひとつひとつが まるくても なんだかんだで 夢の中

(是啊,每一個細節,無論大小,都仿佛在夢中)

そろそろ 夢をさがす旅に出よう 時計なんて見なくていい

(是時候開始追尋夢想的旅程了,不必在意時間)

一人の時間もう二度と逃さない

(孤獨的時間,我不會再次逃避)

君は今何処で生きてるのかなんて知りたくないけど

(雖然想知道你現在在哪裡生活)

愛されて愛した先へと 前を向いて歩こう

(向著曾被愛著,曾被愛過的地方,向前邁步吧)

忘れかけたコーヒー角杯の殘念な珈琲杯

(忘卻的咖啡,只喝了一小口的殘念咖啡杯)

明日へと向かう自転車の轍

(向著明天騎行的腳踏車的車轍)

愛しても愛されずに過ごした時間がまるで琥珀の時計みたい

(即使深愛過也未曾被深愛過度過的時光,仿佛個琥珀的時鐘)

そろそろ夢をさがす旅に出よう 時計なんて見なくていい

(是時候開始追尋夢想的旅程了,不必在意時間)

一人の時間もう二度と逃さない

(孤獨的時間,我不會再次逃避)

君は今何処で生きてるのかなんて知りたくないけど

(雖然想知道你現在在哪裡生活)

夢を追いかけて 夢を探しに行こう

(追逐夢想,去尋找夢想吧)

あの街角にあったふたり 重ねた過去を消さないで もう迷わない

(在那個街角相遇的兩個人,不要抹去我們重疊的過去,已經不再迷茫)

夜の向こうに明けた朝 希望に満ちた笑顔に

(在夜的彼岸迎接朝陽,充滿希望的笑容中)

東京Drift 心に夢を抱きしめて行こう

(東京漂移,懷抱夢想向前行吧)

そろそろ夢をさがす旅に出よう 時計なんて見なくていい

(是時候開始追尋夢想的旅程了,不必在意時間)

一人の時間もう二度と逃さない

(孤獨的時間,我不會再次逃避)

君は今何処で生きてるのかなんて知りたくないけど

(雖然想知道你現在在哪裡生活)