《Tokyo Audio Waffle》的歌詞如下:
日文原版
雨が降る時にも
傘を持たないで
ふたりで夢を見よう
ただの夢なんだ
戀のあふれる時
どうして涙が
止まらないの?
夢の中でも
ハートが揺れるの
抱きしめて
世界中に
夢をかなえる
そんなチカラ
あなたと私
未來へと
手を伸ばそう
時はふたりを結ぶ
奇跡が起こる時
きっとハズレないの
そんな日を夢見る
雨上がりの街並み
赤ん坊が歩いて行く
風はゆらゆらに舞う
二人で歩く街並み
雨は止んだ雲をさす
あの時一緒に
戀をしてたら
ハズレなんてないの
ただ一緒に夢を見よう
雨が降る時にも
傘を持たないで
ふたりで夢を見よう
ただの夢なんだ
中文翻譯版
下雨的時候不要帶傘,我們一起來做夢吧,這只是一個夢。
滿溢愛戀的時刻,為什麼眼淚停不下來?在夢中,我們的心也搖擺不定。要緊緊擁抱。
擁有讓全世界實現夢想的力量,只有你和我。讓我們向未來伸出手,當時間將我們連結,奇蹟發生的時候,一定不會錯過,一起夢想著這樣的日子。
雨後的街道上,小孩蹣跚學步,風兒搖曳生姿。我們並肩走在街道上,雨停了,雲被風吹散。如果我們那個時候談一場戀愛,錯過的什麼的不會存在,我們一起來做夢吧,下雨的時候不要帶傘,我們一起來做夢吧,這只是一個夢。
希望以上信息對你有幫助。