"This Christmas" 是由泰勒·斯威夫特(Taylor Swift)和本尼·克羅斯克(Benny Blanco)合作的一首歌曲。歌詞如下:
This Christmas, I'll be home for Christmas
今年的聖誕節,我將回家過聖誕
I miss my family, I'm so lonesome
我想念我的家人,我很孤獨
This year, it's on me, my first Christmas away
今年,一切都在我身邊,這是我離開後的第一個聖誕節
But you know I'm praying hard
但你知道我一直在祈禱
For family, friends and the ones I love
為了家人,朋友和我所愛的人
So, baby, let's exchange some gifts tonight
所以,寶貝,讓我們今晚交換禮物吧
It's our first Christmas apart
這是我們第一次分開過聖誕節
So let me show you what I got
所以讓我給你展示一下我得到的禮物
Oh, and if it's two days late, that's alright
喔,如果晚了兩天,那就沒事
You might get some thoughtful presents, under your tree
你可能會在你樹下收到一些精心挑選的禮物
From your dog to your dad
從你的狗狗到你老爸
(Doggone) Christmas songs are stuck in my head again
討厭的聖誕歌再次縈繞在我的腦海中
Mistletoe playlists with our names on it
和有我們名字的槲寄生歌單
It's the perfect time to act like I'm okay
現在是表現得好像我很好似的完美時機
When I'm feeling anything but okay
當我的感覺並非如此時
And even though it's a million miles away
即使距離千里之外
I hope you feel it too, and this Christmas will be different for you too
我希望你也感受到這一點,這個聖誕節對你來說也會與眾不同
And even though we're apart, we're together in our memories
即使我們分開,我們在回憶中依然在一起
So let me sing you all my favorite Christmas songs
所以讓我唱出我最喜歡的所有聖誕節歌曲給你聽
While I show you what I found while I was away (found while I was away)
當我離開時,我給你看我發現的禮物
And maybe in the mornin', I won't be home for Christmas (for Christmas)
也許在清晨時分,我就不在家過聖誕了
But that doesn't mean it won't be the best Christmas ever (ever)
但這並不意味著它不會成為最棒的聖誕節
You can spread the word out if you feel the same (oh, yeah)
如果你也有同樣的感覺,你可以四處傳言(喔,是啊)
Everybody needs a friend or two (or two)
每個人都需要一個或兩個朋友
And even though it's a million miles away (away)
即使距離千里之外
I hope you feel it too, and this Christmas will be different for you too (oh, yeah)
我希望你也感受到這一點,這個聖誕節對你來說也會與眾不同(喔,是啊)
Now every ornament, every gift is new (is new)
現在每一個裝飾品,每一份禮物都是新的
With all of our favorite memories in blue (in blue)
所有我們最喜歡的記憶都是藍色的