手嶌葵的《The Rose》的歌詞如下:
Every rose has it's thorns
每朵薔薇都有它的刺
Every perfect thing
每件完美的事物
Every sweet assurance
每句甜蜜的保證
Every faded rose
每一朵枯萎的薔薇
The world was never meant for one
世界並不屬於我
Such as me and you
如此的你我
But every golden hour
每一個金色的時刻
Is worth a million tears
都值得流淚
And every faded rose
每一朵枯萎的薔薇
The world will never understand
世界永遠不會懂
How beautiful we are to one another
我們彼此是多么的美
But every rose has it's thorn
每朵薔薇都有它的刺
Every perfect thing
每件完美的事物
Every sweet assurance
每句甜蜜的保證
Every faded rose
每一朵枯萎的薔薇
Oh every perfect thing...
每件完美的事物……
This is what you see and what you feel
這就是你看到的和感受到的
In this life we cannot be apart
在這生命里,我們不能分離
Sooner or later they all fall down, the statues never laugh or cry. Because every perfect thing the world defines them to be 像雕像永遠不會笑或哭一樣,世界上完美的事物給它們定義了。世界總會凋零,但我與你是相配的。
世界上的完美是不存在的,生命中的你我不離不棄。
Just let me love you more, yeah, yeah... 只是讓我更愛你一點,耶耶…
每朵薔薇都獨一無二,被愛包圍。