《tell me why》的日文版歌詞如下:
何故(なぜ)なの わたしの 素直(すなお)な心(こころ)
為什麼 我的心 如此坦率
何(なに)もかも 君(きみ)にあげたいのに
想要把一切都給你
どうして君(きみ)は わたしを わかんないの
為什麼你不懂我
もう少(すこ)し もう少(すこ)し 成長(じょうそう)して
再稍微 再稍微成長一些
そんな事(こと)を考(かんが)えるより
與其想這些
もっと大事(だいじ)に 生きてゆけたのに
不如更加珍惜地活著
きっと明日(あす)が來(く)るから
一定會有明天的
あぁ もう一度(いちど) 聲(こえ)をかけて
啊 再一次呼喚我
もう一度(いちど) 抱きしめて
再一次擁抱我
あぁ もうすぐ 夢(ゆめ)の終著點(しゅうちつてん)
啊 夢快要結束了
私(わたし)の名前(なまえ)を呼(よ)んで
叫我的名字吧
ただそれだけ のできること
只有這樣才能做的事
あなたはもう知(し)らないの?
你已經忘記了嗎?
何度(なんど)も傷(きず)ついても きっと勝足(かさあし)になるから
即使受傷幾次 也一定會找到適合自己的路
どうして君(きみ)は わたしをわかんないの?
為什麼你不懂我
《tell me why》是蘇亦承的翻唱作品,原唱為法國童聲合唱團Leslie、Hugues Aubin。