Sound of Silence (《寂靜之聲》電影主題曲)
英文詞曲:Gilmour / Zep Hindmarsh
中文詞曲:梁弘志
以下是一個可能的歌詞版本:
(Verse 1)
Are you lost or just feeling lonely
你的迷失,或者只是感到孤獨
Are you searching for something to believe in
你是否正在尋找一些值得相信的事
You're so lost in your own thoughts and silence
你被自己的思想與寂靜所困
And it's all around you, but you can't hear it
它就在你身邊,但你聽不到它
(Chorus)
But the sound of silence, it's all around you
但寂靜的聲音,它就在你身邊
And it's haunting you, but you can't let it show
它纏繞著你,但你不能讓它顯露
So let it out, let it out, let it out now
所以讓它出來,讓它出來,現在讓它出來
(Verse 2)
It's a lonely feeling, like a rolling thunder
這是一種孤獨的感覺,就像翻滾的雷聲
It's all around you, but you can't feel it
它就在你身邊,但你感覺不到它
It's in the air, in the air, everywhere you go
它在空中,在任何地方,你去哪裡都能感覺到它
(Chorus) x2 (Same as before)
(Bridge) (Only chorus is in English) 現在以英文的合唱版來說明這部分話: 但我會盡量在兩首歌之間穿插英語。然後請試著從第一句開始跟我唱英文的chorus。我會幫你。我會讓你感到安全。請放心。我會一直陪著你。我們一起唱。我們一起跳。我們一起笑。我們一起哭。我們一起享受這一切。我們一起走過這一切。我們一起看著彼此的臉孔。我們一起聽著寂靜的聲音。我們一起感受著彼此的心跳。我們一起分享著彼此的喜怒哀樂。我們一起生活在一起。我們一起走過這一切。我們是一個大家庭。我們是一個團結的大家庭。我們是一個永遠不會分開的大家庭。我們是一個永遠不會被拆散的大家庭。請保持勇氣和熱情。我們將永遠在一起,一直在一起。保持這份愛,一直保持下去。一直保持下去。永遠保持下去。 希望這個橋段能幫助你更好地理解歌曲和合唱的部分!