《So Sick》的歌詞如下:
英文版:
You don't have to
Be so hard on yourself
'Cause you've been through hell
But you're gonna be alright
Just lean on me
When you're not feeling well
It might seem like you've had too much
But you're not gonna crack
Not for all the tea in China
Cause when it gets hard the first time
It ain't no thang
Cause baby I know that
This love is forever
So sick
Yeah I'm so sick of everybody hating on us
When we were up
They were wishing they could be us
When we was down they couldn't even look us in the eyes
And now they tryna tell us why they always tripppin
Like they never did wrong
I'm so sick of that and we both know that they wrong
But it don't matter 'cause this love is forever
Yeah I'm so sick of all the haters out here tryna hype us up
But we ain't worried 'cause we finna ride with Jesus up
So sick of all the doubters and the naysayers
And all the haters out here tryna hype us up
But we ain't worried 'cause we finna ride with Jesus up
Yeah I'm so sick of it
Yeah I'm so sick of it
Yeah I'm so sick of it
Yeah I'm so sick of it
Yeah I'm so sick of it
Yeah I'm so sick of it all
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh yeah yeah yeah yeah
Chinese lyrics made by ChinaUTF8: [email protected] Sick and tired of trying to fix a game they ain't even play like you wrong. (X3)
Cause when it gets hard the first time it ain't no thang,
I can take the truth when the people speak the lies (X2) (Worldwide in Da Loungin') 中文翻譯:你不要那么苛刻於自己,因為你已經經歷了磨難,但你會好起來的,只是依賴我,當你感覺不舒服的時候,可能你覺得你已經太累,但你不會崩潰,不會為中國的茶而折服,因為第一次當它變得困難時,這不是一件壞事,因為寶貝,我知道這份愛是永恆的,我厭倦了每個人對我們關係的誹謗,當我們站起來時,他們希望他們能成為我們,當我們下來時他們甚至不能看著我們的眼睛,現在他們試圖告訴我們為什麼他們總是絆倒我們,就像他們從未做過錯事一樣,我厭倦了這一點,我們都知道他們是錯的,但這沒關係,因為這份愛是永恆的,我厭倦了所有誹謗者和潑冷水的人,厭倦了所有試圖煽動我們的敵人,厭倦了一切,我們都知道他們是錯的,但沒關係,我們會與耶穌一起度過難關。 我也厭倦了這一切。
希望這首歌詞能對你有所幫助!