《Shine》的日文版歌詞如下:
歌:松浦亜彌
振り向いて どうして こんなにも泣いてるの
ma ri u i te dou shi te ko n na ni mo na i te ru no
回頭看一看 為什麼會哭得這么傷心
一人ぼっちの悲しみも 分け合えるから
hi to ri bo cchi no ka na shi mi mo wa ke a e ru ka ra
因為知道一人獨處時的悲傷 也可以一起分擔
涙の向こうに 輝きを待ってる
na mi da no mu ko u ni ka ga ya ki wo ma tte ru
在淚水的彼方 等待閃耀的光芒
あなたの優しさに もっと抱きしめたい
a na ta no ya sa shi sa ni mo tto da ki shi me ta i
想更緊地擁抱你的溫柔
そんなに悲しみを 分け合いたくないの
so n na ni ka na shi mi wo wa ke a i ta ku na i no
不想分享那樣多的悲傷
大きな背中抱きしめ 歩きたいの
o o ki na se na ka da ki shi me a ru ki ta i no
想要擁抱著你的後背一起走下去
あなたの優しさに もっと抱きしめたい
a na ta no ya sa shi sa ni mo tto da ki shi me ta i
想更緊地擁抱你的溫柔
あふれる涙拭いて もっと近くに感じたい
a fu re ru na mi da fu ku i te mo tto chi ka ku ni ka n ji ta i
拭去溢出的淚水 想更近地感受你
輝きを あなたと分け合いたい
ka ga ya ki wo a na ta to wa ke a i ta i
想和你一起分享這份閃耀
何気ない優しさも 強さになるからね
na ni ge na i ya sa shi sa mo tsu yo sa ni na ru ka ra ne
那些不顯眼的溫柔 會成為堅強的動力喔
一緒に行こうよ 輝きに出會える場所
i ssho ni yu ko u yo ka ga ya ki ni de a e ru ba syo
一起去吧 在能遇到光芒的地方
涙の向こうに あなたがいても
na mi da no mu ko u ni a na ta ga i te mo
即使淚水彼方 有你在身旁
あなたの優しさに もっと抱きしめたい
a na ta no ya sa shi sa ni mo tto da ki shi me ta i
也想要更緊地擁抱你的溫柔