《sekai no owari monsoon night》的歌詞和翻譯如下:
歌詞:
Seasons change, world changes
時の流れに身をまかれ
今宵夢をみよう
雨上がりの君と
夢見る瞳に映る
世界は夢のままに
醒める痛みも
君と分かち合える
朝が來るまで
雨音が落ちる
夢の続きを探す
空の彼方に夢をみた
明日は変わるのかな?
朝が來るなら
涙拭いてゆく
君と見つけに行こう
季節は巡り 世界は変わる
そんな言葉を信じ
生きてゆけたら
強く儚い光さえ
夢を見上げた僕らを照らすだろう
訳:
世界盡頭季風之夜,四季變換,世界也隨之變化。
隨著時間的流逝,我們迷失了方向。
今夜,讓我們一起進入夢鄉吧。
與雨後的你。
在夢中的瞳孔里映照的世界依然如夢。
覺醒的痛苦也將與你分享。
直到黎明的來臨,雨聲漸漸停止。
尋找夢的延續。
在天空的彼方,我們曾夢見未來。
明天是否會改變?
如果黎明來臨,我們會拭去淚水。
與你一起尋找答案。
相信四季輪迴,世界會不斷變化。
這樣的言辭使我們相信,只要我們活著,即使前方道路坎坷,也會有人陪伴我們走過。
即使是強烈而短暫的光芒,也能照亮我們仰望夢想的視線。