《Secret Base》的歌詞平假名版本如下:
君(きみ)の涙(なみだ)をひとつ分(ぶん)抱(だ)きながら
ki mi no na mi da wo hi to tsu bu n da ki na ga ra
在懷抱著你的眼淚的同時
思(おも)い出(だ)してる あの日(ひ)の言葉(ことば)を
o mo i da shi te ru a no hi no ko to ba wo
回想起那天的話語
どんな時(とき)も一緒(いっしょ)にいたい
do n na to ki mo i sshyo ni i ta i
不論何時都想要在一起
ふたりでいたい
fu ta ri de i ta i
想要一直在一起 兩個人
あの歌(うた)がひとつにかえれば
a no u ta ga hi to tsu ni ka e re ba
如果能把那首歌匯集成一首的話
悲(かな)しみもふたつになる
ka na shi mi mo fu ta tsu ni na ru
悲傷也會變成兩個份
君(きみ)がいるから 仆(ぼく)は強(つよ)くなれる
ki mi ga i ru ka ra bo ku wa tsu yo ku na re ru
有你在身旁 我可以變得更強
たとえば仆(ぼく)の気持(きも)ちを 君(きみ)に伝(つた)えたなら
ta to e ba bo ku no ki mo chi wo ki mi ni tsu ta e ta na ra
如果將我的心情傳達給你的話
きっと変(か)われるよ 未來(みらい)を
ki tto ka wa re ru yo mi ra i wo
未來一定會改變的
あの日(ひ)君(きみ)と出會(であ)い 同(おな)じ景色(けしき)を歩(ある)いてた
a no hi ki mi to de a i o na ji ke shi ki wo a ru i te ta
在那天與你相遇 並一起走過相同的景色
大切(たいせつ)な思(おも)い 分(わ)かち合(あ)えるね
ta i se tsu na o mo i wa ka chi a e ru ne
重要的回憶也能共享呢
流(なが)れてく時間(じかん)を止(と)めて 願(ねが)い事(こと)を星に綴(て)ろう
na ga re te ku ji ga n wo to me te ne ga i ko to wo ho shi ni tte ro u
停止流逝的時間 將願望化為繁星點綴在上面
今(いま)、ふたりで握(にぎ)り締(し)める secret base
i ma fu ta ri de ni gi ri shi me ru secret base
現在兩人緊握著的 secret base
どんな未來(みらい)も迎(むか)えに行こう ふたりでいれば変(か)わらないよ
do n na mi ra i mo mu ka e ni i ko u fu ta ri de i re ba ka wa ra na i yo
無論怎樣的未來都要迎接它 因為只要有你在身旁就無所畏懼呢
あの夢(ゆめ)も星にかえれば 悲(かな)しみも星にかえれば 君が笑顏になれるなら 仆は涙流すよ 笑顏でいてね…。 きっと。 君がいて仆がいて。仆たちは、きっと、大好きな毎日に微笑んでいたい。 想い出抱きながら。 想い出抱きながら。 想い出抱きながらふたりでいてね。 ふたりでいてね。 涙抱いて、笑顏でいてね。 涙抱いて、笑顏でいてね。 ふたりでいてね。 ふたりでいてね。 ふたりでいて。 ふたり。 ふたり。 ふたり…。 ふたり…。 ふたり…。 ふたり…。 君がいて仆がいて。仆たちは、きっと、大好きな毎日