rurutia mystic pendulum的日文歌詞為:
歪んだ時計の針が回ると 朝も來るよ 靜かに漂うあなたの欠片
見慣れた面影に満ちたる 波が優しく
それぞれの終りにたどり著いた 幻は戀する季節
遠く遠く あなたの夢を 連れて行けるなら
飛ぶ飛ぶ蝶の夢を追い
眠れる森の深くまで
二人羽ばたいてそっと抱きしめて ひらり舞い降りた 雫を止める言葉に代わるあなたの想い出抱き締め
胸の泉に潛む歌を取りもどすわけのない旅人よ
愛してる 愛されて どんな時も変わらず
歪んだ時計の針が廻ると 朝も來るよ 靜かに漂うあなたの欠片
時を刻む 優しさに導かれて あなたと出會う夢を追い
遠く遠く あなたの夢を連れて行けるなら
飛ぶ飛ぶ蝶の夢を追い散らかす夢を抱きしめてゆけ
中文翻譯:
當扭曲的指針開始旋轉,早晨也即將來臨,你的身影靜靜地漂浮著。
那熟悉的身影中充滿了波濤的溫柔。
在各自的路途盡頭,我們相遇在戀愛的季節。
如果可以帶著你的夢想,去到遙遠遙遠的地方。
追逐著飛舞的蝴蝶,來到沉睡之森的深處。
兩人振翅欲飛,輕輕地擁抱在一起,落下的是淚珠,止住了它的是你的話語。
這個旅人抱緊了你的回憶,聽從潛藏在心中的歌曲。
我愛你,也被愛著,無論何時都不會改變。
當扭曲的指針開始旋轉,早晨也即將來臨,你的身影靜靜地漂浮著。
在時間的刻痕中,被溫柔引導著,追逐著與你相遇的夢想。
如果可以帶著你的夢想,去到遙遠遙遠的地方。
追逐著飛舞的蝴蝶,緊緊擁抱著飄散的夢境。