《Rain》的日文版歌詞如下:
雨(あまつ)さめて そっとあの街(まち)に消(き)えた
あなたの優(やさ)しさに もう振(ふ)り向(む)けない
どんなに離(はな)れても こころつなっていた
あの頃(ころ)の二人(ふたり) 忘(わす)れない
涙(なみだ)拭(ふ)いて あきらめるなんてやめさ
一人(ひとり)の夜(よる)に 獨り泣(な)くよりも
まっすぐ ひたむきなあなたを もっと愛(いと)おしむ
今(いま)は今すぐ 會いたくて あなたの愛(あい)をもう一度(いちど)
誓(ちか)える ふたり 虹(にじ)をかける
星降(ほしおと)る夜明け すぐ逢(あ)える ゆっくり見上(みあ)げて 二人重ねた手(て)
失(な)くした涙(なみだ) もうない 涙枯(なみだか)れ果(は)てた
ひとつふたつの心 (こころ)をひとつにして
まっすぐ ひたむきなあなたを もっと抱きしめて
今は今すぐ 抱きしめて あなたのもとへ 愛を屆ける
雨が降る朝も 雪が舞う夜も 二人なら何度も生きてゆける
雨中日歌詞來自《青空戀雨》日語版,這是一首充滿溫馨氛圍的歌曲,描述了對逝去戀情的深深懷念和無法再續的遺憾之情。歌詞中的“雨”意象是愛情的象徵,同時也是分離的見證。這首歌不僅喚起了人們對過去的回憶,也讓人思考著現在和未來的情感。