"Pussycat Dolls - Buttons" 的歌詞如下:
Verse 1:
(Sharon)
看著你的眼 讓我感覺不一樣
(All)
你的微笑像陽光 照在我心上
(Christina)
輕輕拉上我們的衣服
(All)
但我還是不安的想知道為何
Chorus:
(Pinky)
我只是你外套上的一個小小的鈕扣
(All)
你的手裏總有太多新玩意 喔
(Chrissy)
我想我不應該 在你的生活中失控
(All)
只是我希望 我們都能愛得如此完整
Verse 2:
(Melody)
每一次看你我都能感受到心跳
(All)
每次你的目光向我靠近 我就像是新的 我像星星 在你世界裡揮舞
(Scarlett)
所以我期待你知道我在這裡 我只希望你感到 我就是你的所有物 我的心我的愛只為你而存在
Chorus:
(All)
我只是你外套上的一個小小的鈕扣 (Buttons, Buttons)
但我願意等 我願意付出我所有 (但我無法忍耐 如果我不被愛護)
你是我外套 卻連我都要控制不住 (我的心就像被抓住了一樣 我要的就是愛我並愛我所有的你)
我不在乎我是不是你的唯一 (只是 我不能控制自己 噢~!)
只希望我能被疼愛 不只是一個按鈕 (Buttons, Buttons)
所以我請你 做一個唯一能疼我的你 (就這樣 你來看看我吧)
每一次你都過於炫耀和愛自己 (不要像機器人那樣 在所有的小事上都注意一點吧 看看我為了你就有多煎熬!)
Chorus: (重新) : 只是我是一個小按鈕 但我想你應該明白 我想要的是被愛被疼愛的幸福感 而不是你總將我當成你炫耀的風景看 或者一個微不足道的玩物! (但是我不想做一個被你玩弄的小按鈕! 請讓我們試試看我是你的唯一吧!)
Bridge: (Melody) : 我的存在是因為你是我唯一的依靠 我不是一個玩物 我希望你能尊重我 (這是唯一的一件事你能為我做嗎?)
Outro: (Pinky & Melody) : 你是否明白, 你的小按鈕也需要愛護? (但我現在不想聽這個了!) 你能明白我的心嗎? 我只想要你給我全部的你! (如果你不讓我做你的唯一, 我也不想再做你的小按鈕了!)