"Phantom of the Opera"是一首非常著名的歌曲,以下是其歌詞:
Oh, I am the Phantom of the Opera
暗夜的魅影 我是奧菲爾索
In a vesture of soot, with a face all in rein
一身煤灰的面孔 揮舞著一種風情
Nobody knows, nobody knows
沒有誰瞭解 沒有誰瞭解
Nobody knows me at all
他們一無所知
Nobody sees
沒有人看得見
My ghastly, my grotesque
我的可怖可憐 我的奇形怪狀
In a baleful and beau hideous diva
在這場劇中 我是那個恐怖的 令人厭惡的 女高音
Nobody knows, nobody knows
沒有誰瞭解 沒有誰瞭解
Nobody knows me at all
他們一無所知
I am the Phantom of the Opera
暗夜的魅影 我是奧菲爾索
I've played to a riot in Paris, France
我在巴黎曾用歌聲引爆了狂熱
Now they know me in Trieste, in Naples, too
如今我在地中海沿岸的的里雅斯特 和那不勒斯也是如此
In London's music-halls they once knew me too
倫敦的音樂大廈裏他們也曾經熟悉我
But now they all run and hide from the Phantom of the Opera
但是現在他們都逃避我,隱藏在我暗夜的魅影下
Nobody sees, nobody sees
沒有人看得見 沒有人看得見
My sorrow, my dreams, and my weary feet
我的憂愁 我的夢 想著我疲倦的雙足
Oh, how I wander from ghost to ghost
喔,我是如何地漫遊在各個幽靈間徘徊著
Nobody knows, nobody knows (Oooh)
沒有誰瞭解 沒有誰瞭解(噢)
Chorus:
Oh, I am the Phantom of the Opera (At the opera)
暗夜的魅影 我是奧菲爾索(在歌劇院)
In a vesture of soot, with a face all in rein (I am the Phantom)
一身煤灰的面孔 揮舞著一種風情(我是暗夜的魅影)
Now they fear me, now they fear (Oooh)
現在他們懼怕我 現在他們懼怕(噢)
Oh, they fear the Phantom of the Opera (At the opera)
他們害怕我 害怕暗夜的魅影(在歌劇院)
以上就是"Phantom of the Opera"的完整歌詞。這首歌以其深情的旋律和感人的歌詞而聞名,表達了主角奧菲爾索的孤獨和無助。