per pieta bell idol mio歌詞

"Per pietà, bell'idol mio" 是義大利語,直譯為 "為了可憐,我的美麗偶像"。這是義大利著名歌手Raffaella Caracofano的歌曲 "O Sole Mio" 的歌詞的一部分。以下是我根據已知翻譯出的歌詞:

Per pietà, bell'idol mio,

perdonami se mi stanco,

Se l'amore che io ti do

non è più quello che avevi.

For pity's sake, my pretty one,

forgive me if I grow weary,

for the love I give you now

is not what you had before.

Chorus:

O Sole Mio,

se tu mi porti via,

io sarò lontano,

lontano da te.

Oh my sun,

if you take me away,

I will be far away,

far away from you.

歌詞表達了當一個人深愛一個偶像,但偶像卻離他而去時,他的失落和痛苦。他請求偶像的原諒,因為他感到疲憊,他給偶像的愛已經不再是以前的那種了。最後,他表達了對偶像的深深思念,即使偶像離開了他。

請注意,這只是一個基本的翻譯,歌詞的真正含義可能需要更深入的理解和感受。