《Only My Railgun》的歌詞羅馬拼音如下:
《Only My Railgun》
作曲 : U.CHI
編曲 : U.CHI
監督 : 青木裕登
あなたの指をぎゅっと
a na ta no yu bi wo gyu tto
你的指尖 緊緊扣住
ぎゅっと引き寄せる
gyu tto hi ki yo se ru
微微靠近 仿佛要吞噬一切的
暗に溺れてた
a ka mi ni o bo re te ta
黑暗中 我沉溺不已
ただそれだけで胸が高鳴るのは
ta da so re da ke de mu ne ga ta ka na ru no wa
只是僅憑如此 心中便澎湃不已
強いさ、鮮やかな幻想を纏ってるのさ
qi yo u i sa , a sa ya ka na ga mi so u wo ma tte te ru no sa
強烈而鮮明 緊緊縈繞著我的幻想
目覚めない夢を抱いて
me za me na i yu me wo da i te
懷抱這無法甦醒的夢境
駆け抜ける毎日を
ka ke nu ke ru na i tsu wo
賓士而過的每一天裡
振り向けばあなたがいた
fu ri mu ke ba a na ta ga i ta
回過頭來 你在身旁
そう、目を閉じれば光る矢印さえ愛してる
so u , me wo to ji re ba hi ka ru ya mi ru sa e a i shi te ru
是的 只要閉上雙眼 連那閃耀的光軌 我亦深愛不已
どんな壁があろうとかけがいのないものを守り続ける唯一の武器を手に入れてゆく
don na ka be ga a ro u to ka ke ga i no na i mo no wo ma mo ri tsu du ke ru i su ni no fu ti wo te ni hi re te yu ku
無論面臨怎樣的障礙 無懈可擊之物我依然持續守護 這唯一的武器 我將它緊握手中
虛ろうな時にも信じる瞳に生きてる意味を探すのさ
u so ro u na to ki ni mo shi n ji ru hi to mi ni i ki te ru i mi wo sa ga su no sa
在迷茫困惑之時 我尋覓那雙瞳孔里閃耀的生命意義
ほんの僅かな愛で埋め盡くされた溢れ出す涙は切れる道標さと思う
ho n no wa n ku ja na a i de u be tsu ke sa re ta a fu re da su na mi da wa se tsu re ru mi chi sho u so u
用那微不足道的愛 將淚水淹沒 於是我堅信 湧出的淚水 是指引我前行的路標
目覚めない夢を抱いて駆け抜ける毎日を振り向けばあなたがいたそう目を閉じれば光る矢印さえ愛してるだんなかくをも護る盾に抱きしめたゆがんだ戀は解き放って走り出すOnly my railgunいつだってたどり著く場所を恐れないで向きあう時にただ叫ぶ言葉は確かなStrength振り向けばあなたがいたそう目を閉じれば光る矢印さえ愛してる戀愛こそ夢幻滅矢印照らす強さ抱きしめて全てに倒産する力に変えるOnly my railgun(以上為歌詞內容,希望有所幫助)