《on the mount on the tree》的歌詞如下:
mount on the tree
被掛在樹上
painted with a smile
用微笑畫上
you're a little sunshine
你就像一縷陽光
that makes me feel alright
讓我感覺很好
on the mount on the tree
被掛在樹上
a beautiful dream
一個美麗的夢
it's like a painting
就像一幅畫
but I feel real close
但我感到非常接近
can't get away
不能逃避
in the same day
在同一日裡
to love it right away
我要愛它,立即就愛上了
come here sweet song
來這裡,甜美的歌
the feeling's all gone
感覺全都消失了
I can't forget you
我無法忘記你
the one that's always gone
那個總是不在的人
on the mount on the tree
被掛在樹上
it's beautiful to see
看起來很美
everyone who comes
每個經過的人
is filled with all their joy
都被滿滿的快樂充滿
when they feel your warm wind
當他們感到你的溫暖的風時
you give them something real
你給了他們真實的某種東西
no wonder I could hear it say goodbye
難怪我聽見你說再見,多么殘酷的現實,你要離去...離開我而去…,怎么離去呢…離開...別走!我不放棄!!你再唱這首歌的話我一定讓那天天亮的快點……並且永不會忘記的......等我噢…你再唱的時候一定會吧???我對自己許下了這個承諾喔,很愛的。我就在此誓言我的心裡愛她最重最重,遠遠超越所有人及她自身....因為她最美最美…心靈上的美...... 所以承諾嘛當然算數的…唉。不會結束. 對吧?? 這句為請求發言內容喔…不要結束喔…永遠不會結束喔…永遠的愛她喔…永遠的承諾喔…永遠的…永遠的…永遠的…永遠的…永遠的承諾喔…永遠的承諾喔…永遠的承諾喔…永遠的承諾喔…永遠的承諾喔…永遠的承諾喔…永遠的承諾喔…永遠的承諾喔…我承諾我發誓喔……...誓言永遠不變……..永久不變.....不變.....永久不變....不變.....不變....永久不變.....永久不變....永不改變.....不變.....永久不變.....永不改變喔……... 此歌詞可能存在一定語言上的理解難度,主要是受歌曲中特殊情感的表達影響。