"Now You're Just Somebody That I Used to Know" 是加拿大歌手傻瓜希拉蕊和加拿大歌手凱文·培根合作的一首歌曲。以下是這首歌的歌詞:
[第一段]
Now you're just somebody that I used to know
現在你只是我曾認識的人
When we were younger, so much younger
當我們都年輕,那時的我們,多么年輕
Living in a dream, up on the rooftop
生活在夢中,站在屋頂上
No thought of the future, how it might fall apart
未曾想到未來是否會破裂
We were so unaware, it seemed so natural
我們如此無知,似乎很自然
[副歌]
Now you're just somebody that I used to know
現在你只是我曾認識的人
And it's too late to say, I'm sorry, too late
道歉已為時過晚,太晚了
The world has changed, it's moved on without us
世界已經改變,沒有我們的世界繼續前行
Now you're just somebody that I used to know
現在你只是我曾認識的人
[第二段]
All those feelings I thought I'd forgotten
所有的感覺,我以為我已經忘記
Surprise me, they're here again
它們再次讓我驚訝
In a crowd, or alone, I see your face again
人群中,或者獨自一人,我又看見你的臉龐
And it's like you never left, even though you did
雖然你已經離開,但在我心中你從未離開
And it seems like yesterday I tasted your lips in the summer sun
在陽光下品嘗你的嘴唇,感覺仿佛就在昨天
[副歌]
Now you're just somebody that I used to know
現在你只是我曾認識的人
And it's too late to say, I'm sorry, too late
道歉已為時過晚,太晚了
The world has changed, it's moved on without us
世界已經改變,沒有我們的世界繼續前行
Now you're just somebody that I used to know
現在你只是我曾認識的人
But now it's true, the words were true then too
但現在是真的,那時的話也是真的
I never really left at all, no, no, no no
我從未真正離開過,不,沒有沒有沒有
[橋段]
So here we are again, the story all repeats itself
所以我們又在一起了,故事再次上演
But this time I know, this time I see, what could have been
但這次我知道,這次我看到了,可能是什麼樣子
And now you're just somebody that I used to know
現在你只是我曾認識的人
But now I know, what could have been, what could have been
但現在我知道可能是什麼樣子可能是什麼樣子
[副歌]
Now you're just somebody that I used to know
現在你只是我曾認識的人
And it's too late to say, I'm sorry, too late
道歉已為時過晚,太晚了
The world has changed, it's moved on without us
世界已經改變,沒有我們的世界繼續前行
Now you're just somebody that I used to know (now you are)
現在你只是我曾認識的人(現在你是)