no man is an island歌詞

"No Man is an Island" 是《沒有人是一座孤島》這首詩的歌詞。下面是這首詩的英文原文:

No man is an island,

Entire of itself.

Every man is a piece of the continent,

A part of the main.

If a clod be washed away by the sea,

Europe is the less,

As well as if a promontory were.

Any man's death diminishes me,

Because I am involved in Mankind,

And therefore never let your fire go out,

Keep it a burning bright,

A light through the night.

下面是這首歌詞的中文翻譯:

沒有人是一座孤島,

每一個人都是大陸的一部分,

如果一個小島被海浪沖走,

歐洲就會減少,

就像海岬被削去一角。

任何人的死都使我感覺到少了一些,

因為我和所有人連在一起,

所以不要讓你的火焰熄滅,

保持它光亮耀眼,

讓它照亮黑暗。