morning glory的日文歌詞為:
朝の光に満ちた夢を そっとひとつ摘むように
愛を胸に抱いて 空に放つの
夢のカケラ みつけたよ
※まばゆい虹色のあの夢に導かれて
ハジけたハナの夢を 抱きしめてる※
朝の光に満ちた夢を そっとひとつ摘むように
愛を胸に抱いて 空に放つの
夢のかけら みつけたよ
夢を抱きしめる涙流した夜に
真っ直ぐな瞳のまま 強く光輝く空を見た
あなたは見つめてる夢をどうぞあれども動かないまま
つなぎたいならそばにいるよ ふたりで※ハジけたハナの夢を そっと抱きしめて※
もう二度と夢に落ちない夢を守りたい
朝の光に満ちた夢を そっとひとつ摘むように
愛を胸に抱いて 空に放つの
夢のかけら みつけたよ
夢境(ゆめきわ)にふたり手を結ぶ 虹色のあの夢(ゆめ)を
あなたと私はまだ見ぬ世界へ向かって…。
其中,羅馬音歌詞為:
moro no hikari ni michita yume o sottohitotsu tsuke ru you ni
ai o mune ni daite sora ni hanatsu no
yume no kakera mitsuketa yo
mabayui niji-iro no ano yume ni michibikarete
habiketa hana no yume o dakishimeru
aoi sora ni yuke ta hanano yume o sutto dakishimete iru mamotte mo tookanaiyouni motte ru kono yume o mamori tai haruka na hitomi o mada tsuyoku hikari kagayaku sora o mita anata wa mitsumeteru yume o dōzomada demo okonanaimama tsunagitai nara soba ni iru yo futari de.
hajike ta hana no yume o sotto dakishimete.
mou nido to yume ni ochinai yume o mamoritai.
aoi sora ni michita yume o sottohitotsu tsuke ru you ni.
aoi sora ni yuke ta hanano yume o sukoshi te dashite ita wake ni futari tsunazureteta mirai o tsuyoku miru ga n da kimi no mune de sukoshi kaiseki ni futari te o muka u niji-iro no ano yume o anata to watashi wa mada minu sekai e muka tte...。
中文歌詞為:
像摘下一顆清晨的露珠般,緊緊抓住那充滿朝氣的夢想。
懷抱心中的愛,向天空放飛。我找到了夢的碎片。
在閃耀的七色彩虹引導下,緊緊擁抱盛開的花夢。
夢想之翼展翅高飛,心中充滿希望與喜悅。流下淚水的夜晚,瞳孔依然坦率地注視著那強烈光輝閃耀的天空。請你請你也不要放棄,永遠不要離開這顆心。晨曦灑滿的夢境中,我和你手牽手向著那個彩虹色的夢進發…。山下達郎(yamashita daijiro),男,出生於日本京都府。是日本創作鬼才。他在娛樂圈雖然比較低調,但是仍然受到了廣泛的關注。因為他對於音樂和藝術的獨特理解和堅持而聞名。他在歌曲中運用了許多獨特的樂器和音效,而且歌詞也非常富有哲理和深情,讓人感同身受。他也有許多成功的歌曲,深受人們的喜愛。所以山下達郎的音樂和歌詞深受人們喜愛。因此,morning glory這首歌歌詞可能是“通過彩虹般的美好時光、懷著充滿希望和喜悅的心情,與另一半攜手邁向未來的美好夢境”。