以下是歌曲《boku ga shinou to omottanowa》的日文歌詞:
どうして君を好きになってしまったんだろう
どんなに時が流れても君はずっと
ここにいると思ってたのに
もうどうしてもっともっと知りたい
もうどうしてもっともっと話したい
もうどうしてもっともっと感じたい
愛を伝える流れに溶けていく雫を
そんなの戀のような
世界に溢れる幸せの波
流れ星のように舞って消えるの
愛してしまった心
伝わらないのならもう離さない
深く深く切り裂いて行こう
大空へ 愛してる まだ本気以上にも思えてきたの
明日のハズムコネシュネで生きて行く愛が舞う花火が大好きだ
二人で流れ星探すね
今すぐ君に伝えたい
もう一度だけ 愛してる 言葉にできないほどに想ってる
夜空に 流れ星のように輝いてた君を見つめて
中文翻譯:
我究竟為什麼會喜歡上你
時間流逝,我卻一直以為你一直都在這裡
但我究竟為什麼會想要了解你更多
想要和你聊更多、感受更多
想要傳達這份愛意,讓它融入這流動的水滴中
這就是戀愛,這世界充滿了幸福的波浪
像流星一樣飛舞著然後消失不見
我已經深陷其中,無法自拔了
如果這份愛意無法傳達,我也不會離開
我要深深地深深地痛恨自己,一直走下去
我要向天空表達我的愛意,我已經超越了認真的程度了
我喜歡看那煙花中翩翩起舞的愛意之花火
我們一起去尋找流星吧
現在就想立刻告訴你,我愛你
我要再次表達我的愛意,雖然無法用言語表達,但我一直在思念著你
夜晚的天空中,星星像流星一樣閃耀著,我凝視著你的身影。