《MACROSS 7 My Friends》的日文歌詞為:
友達を大事にする気持ち こんな時は居る
自分でも振り返れば 分かってる
あの夢を追いかけてた あの頃の勇気
あの夢を追いかけてる 今も胸に
My friends そうさ夢は遠くない
たどり著いたんだ あの場所へ
My friends 何があってもついに 會いたいなんて
遠く遠く夢でしか見えなくなるけど
明日を恐れずに流れる雲を超えて行こう
ハジレてしまう未來の想いにだまされないでいて
大丈夫きっとみんな一緒だから
何も怖くないさ 前を向いて
時々苦しいけれど笑顔もつらいけれど
大丈夫さ きっとだからさ
My friends そうさ夢は空を切れる
見つけ出したんだ 答えだろう
My friends 心が遠くなるほど離さないでね
涙があふれたら 手を取ってごらんまだそばに居るから
明日を夢見て流れる雲を超えて行こう
もう一度胸に刻み込んだ夢を信じて行こう
羅馬音歌詞為:
toda^wo daiji ni suru kimochi konna toki wa iru
jibun de mo furi kaereba wakatteru
ano yume wo oi kakete ta ano koro no yuuki
ano yume wo oi kaketeru imamo mune ni
My friends sou sa yume wa tooku nai
tadori tsuiyatta n da ano basho e
My friends nani ga亞馬temo tsuini aitai nante
tooku tokuu yume de shika mienakurunakonda
ashita wo osorezu ni nagare ru kumo wo koete Yukou
hajiruteshimau mirai noomo inidamare sanai deite
daijoubu kitto minna issho dakarada
nani mo kowakunisa maewuite
tokidoki kurushii keredo egao mo tsurai keredo
daijoubu sa kitto dakara sa
My friends sou sa yume wa sora wo ki reru
mizukedashita n da kotae darou
My friends kokoro ga tooku naruhodo hanasanaide ne
namida ga afuredara te o tte goran mada soba ni iru kara
ashita wo yumemite nagare ru kumo wo koete Yukou
mou ichi dume ni kizamiko nda yume wo shinji te Yukou。
中文翻譯為:
珍惜朋友的心情,在此時此刻。即使自己回頭想想,也明白。追逐夢想的那個時期,擁有的勇氣,現在也依然在胸中。My friends,夢想並非遙不可及,只要能抵達那個地方。My friends,無論發生什麼,總想見一面。雖然只能在夢裡見到,但還是很想見。不要害怕明天,超越流雲向前行吧。不要被未來的想法所蒙蔽。沒關係,大家一定在一起。不要害怕,向前看。有時雖然痛苦,雖然難過,但沒關係,一定可以的。My friends,夢想可以穿越天空,找到答案。My friends,請不要放開,我的心會變得遙遠。眼淚流乾的時候,請握我的手,仍然在身邊。夢想明天,超越流雲,再次相信心中刻印的夢想。