Luka 360p Eng Sub - Just Be Friends的歌詞如下:
日文歌詞:
獨白:たぶんまだ たぶんまだ あの頃戻れない oh oh oh
好像已經 好像已經 無法回到那個時候 oh oh oh
だけどそれ以上に ずっと胸を痛めつけて
但痛處是 那以上 更讓心陣陣刺痛
二人 そっと そっと そばにいても
兩人 悄悄地 悄悄地 在身邊也好
僕の気持ち伝わらないまま
我的心情 就這樣無法傳達
中文翻譯:
Just be friends
只是朋友
獨白:
大概已經回不去了吧,oh oh oh
但是比起這個,我的心更痛,一直刺痛著我的心扉
兩個人悄悄地悄悄地呆在身邊也...
你的心情我卻一點也沒有傳達過去
翻譯歌詞:
No I can't get over you, but... we're just friends
我無法忘記你,但是...我們只是朋友
Right now, our feelings are still on pause, so... we're just friends
現在,我們的感情暫停了,所以...我們只是朋友
Too afraid to let it go all the way, so... we're just friends
太過害怕放手,所以...我們只是朋友
No I can't get over you, but... we're just friends
我無法忘記你,但是...我們只是朋友
ふたりでいたいのに 獨りになりそうな 僕の気持ちを知ってほしい oh oh oh
明明想兩個人在一起,卻好像快要變成一個人了,希望你能理解我的心,oh oh oh
ふたりなら もう止めて oh yeah yeah yeah yeah
如果是兩個人的話,已經停止吧。oh yeah yeah yeah yeah
今のままじゃつまんないからね
這樣的現在很無聊呢
いつも一緒にいたいって言ってもらえるのならば…(會えば)もう一度試してみたいんだね…(なんて)
如果能一直在一起的話…如果可以再一次嘗試的話…(我會想再一次嘗試)
僕の気持ち伝わらないまま…(伝わらない)僕の気持ち伝わるまで…(伝えるまで)
我的心情就這樣無法傳達…(無法傳達)直到我的心情傳達給你為止…(直到傳達為止)
Just be friends
只是朋友
たぶんまだ たぶんまだ あの頃戻れない oh oh oh
好像已經 好像已經 無法回到那個時候 oh oh oh
No I can't get over you, but... we're just friends
我無法忘記你,但是...我們只是朋友
Right now, our feelings are still on pause, so... we're just friends
現在,我們的感情暫停了,所以...我們只是朋友。