《Little bit》的日文版歌詞為:
I can be your little bit
何も出來なくても
もう君のことなら
なんだかんだで構わない
君の涙が優しくて
私をどんなに強く抱きしめても
まだ出會ってなんだかんだで新しい事を學ぶね
だから進もう さぁ手を伸ばして
小さな希望 小さな夢抱きしめ
ずっと離さないで そばにいてほしいの
I can be your little bit
あなたの瞳に映る私を
どんな色にしても構わない
君の涙が優しくて
私をどんなに強く抱きしめても
まだ出會ってなんだかんだで新しい事を學ぶね
だから進もう さぁ手を伸ばして
小さな希望 小さな夢抱きしめ
泣いても構わないね 誰もみんな孤獨だから
譯文:我願意成為你的小小的一部分,即使你不能做到任何事情。只要我還是你的話,無論遇到什麼都不會在乎。你的淚水很溫柔,不管怎么抱著我,我都覺得非常堅強。你還在學著一些新的事物,所以讓我們繼續前進吧,伸出手來。懷抱著小小的希望和夢想,不要放手,我希望能在你身邊。我願意成為你的小小的一部分,無論你的眼裡映出我什麼顏色都無所謂。你的淚水很溫柔,不管怎么抱著我,我都覺得非常堅強。每個人都會感到孤獨,即使哭了也沒有關係。
如果您有特定句子或需要更多的解釋,請告訴我。