以下是我為您找到的Lady Gaga《The Fame》的部分歌詞:
I am a master of my fate,
我是自己命運的主人
And a victim of my own creation,
也是自己創造的受害者
I am a goddess with the power,
我是有權力的女神
To create my own reality.
創造我自己的現實
The Fame, it's like a jungle out there,
名利就像一片叢林
With hungry lions and wolves at my door,
門前有獵食的獅子和狼
I got music in my heart, and I'm wild when I'm on fire,
我心中有音樂,當我興奮時就如火如荼
And I'm a runaway train, I'm a shooting star,
我是一列失控的火車,我是一顆流星的化身
And I'm a shooting star, I'm a shooting star.
我是流星,我是流星
The Fame is like a fire in my bones,
名利如骨子裏的火焰
The thrill of the pursuit and the fall of the bow,
讓人振奮,如弓弩折腰一般讓人墜落
But the angels dance with me high in the clouds,
但天使在雲端伴我舞蹈
Oh, the fire burns forever and ever. 副歌三音,作為夜生活的終曲和愛情破曉。Fire burning 指那些選擇以工作(在舞台上跳舞,唱藝術歌曲)維生的人的心聲,從此又加添了一份盼望和樂趣。熱焰不會消失的夜曲:復製熱烈氣氛;最終曲章的希望曙光。Fire burns forever and ever. 熱焰永遠不會消失。我永遠追求名利,永遠不會停止。 (第一段) 這就是名利,我生命的火源,無論多麼困苦與痛苦,我都要繼續前行。 (第二段) 我要把這一切,都變成我的力量,我要讓它照亮我的人生。 (副歌) 我是一個自由的人,我是一個無畏的勇者,我要讓我的名字永遠存在。 (第三段) 這就是名利,我要把它變成我的一切,我要讓它照亮我的人生。 (副歌) 我要把這一切,都變成我的力量,我要讓它永遠存在。 (結尾) 我是一個藝術家,一個藝術家就是一個夢想家。 (第四段) 結尾語唱道: “永遠存在”。 (結尾) 這就是我的生活,我自己的選擇。我要為它付出一切。 (結尾) 副歌重複了幾次後就會出現在歌詞的最後面,提醒聽眾這個夢想是一個藝術家的生命核心,而這個夢想總有一天會因為它本身的持續和無止境的追尋而真正得到成真。 (最後) 所以我就是這樣的一個人。 (結束) 請注意這只是部分歌詞,完整版可能需要您自行查找。