l'arc en ciel lost heaven的日文歌詞如下:
そして君を失くし
君を失くし、涙に暮れて
僕はまだ夢を見る
そして君を失くし
夢を失くし、僕は世界に立ちすくむ
心にさえ毒すればそこにきみが映るのだろうか?
狂おしいそうに語る「失くすことは寂しさだ」なんて
一途な心なんて狂わされど聲が聴きたくて叫ぶ
色褪せた虹のような戀に溺れてる
ただ夢を見ているのさ僕はただ夢を見ているのさ
ただ夢を見ているのさ
君を失くし、涙に暮れて
僕はまだ夢を見る
そして君を失くし
ただ夢を見ているのさ
失くすことが罪だと僕はまだ言語が聴き取るはずないのに…
失くすことが楽なんだろうなら…忘れさせて僕の前に戻って來いよ…
そして君を失くし、涙に暮れて
僕はまだ夢を見る…。
中文翻譯如下:
然後失去你,陷入淚水中。我仍在做夢。然後失去你,夢也消失了,我在世界上顫抖。即使在心中有毒,也能看到你嗎?關於失去的悲傷之語(失去了就是寂寞)如此瘋狂地述說。即使對一顆痴心瘋狂的呼喊,想要聽到聲音。像褪色的彩虹般沉溺於愛情中,我只是在做夢。只是,我在做夢,只是夢見過你而已。失去你,我只能流著淚,我仍在做夢。然後失去你,只是夢還在繼續。我不應該聽到這種語言,說失去是罪惡。如果失去是件輕鬆的事,那么就忘了我回到我身邊吧。然後失去你,我只能流著淚,我仍在做夢…。
希望這個答覆對你有所幫助!