以下是《Killing Me Softly》的歌詞:
葡萄牙語版歌詞:
Você me faz chorar
你讓我哭泣
E eu não sei por quê
我不知道為什麼
Só sei que o amor
只知道愛情
Foi partido em dois
被分割成兩半
Você me faz sofrer
你讓我受苦
E eu não sei o que fazer
我不知道該怎么辦
Você me abandona
你離我而去
Sem dizer adeus
沒有告別
Eu sou um cão solitário
我是一隻孤獨的狗
Que gosta de beber a seu redor
喜歡在它周圍的人之間遊蕩
Eu tento te esquecer
我試圖忘記你
Mas você sempre volta
但你總是回來
E eu sou como um galã de barco sem freio
我就像一艘沒有剎車的船隻
Sempre tentando controlar a veleria aquela sensação
一直試圖控制那份瘋狂的感覺
É uma alegria quase frágil
這是一份幾乎脆弱的快樂
Tô à procura de você de corpo e alma
我在身體和靈魂中都在找你
Obrigado pelo mal que me fez e eu sou sua dama, chora comigo, chora comigo
感謝你給我的傷害,我是你的女士,和我一起哭泣,和我一起哭泣
Chora comigo, chora comigo
和我一起哭泣,和我一起哭泣
Eu não sei se sou eu quem manda ou se sou o teu desejo, eu sou o teu marido naquele cheiro de um cavalo seco
我不知道我是誰在指揮,還是你的欲望,我是你的丈夫,那乾燥馬的味道告訴我
Mas, infelizmente, não é nada de foda. Quando eu estou sem você, eu sou um homem sem raízes, sem nada a ver com o que eu era antes. Mas quando você está aqui, eu sou um galã de barco sem freio. Você me mata lentamente. Você me mata sozinho. Você me mata e depois me dá um beijo. Obrigado pelo mal que me fez e eu sou sua dama, chora comigo, chora comigo. Chora comigo, chora comigo.
但是,不幸的是,這沒什麼用。當我失去你時,我就像一個沒有根的男人,與我以前無關。但是當你在這兒時,我就像一艘沒有剎車的船隻。你慢慢地殺了我。你獨自殺了我。你殺了我然後給我一個吻。感謝你給我的傷害,我是你的女士,和我一起哭泣,和我一起哭泣。和我一起哭泣,和我一起在一起。和我一起哭泣,和我一起在一起。我的愛情已成為兩半……和我一起哭泣…你離開了。Killing Me Softly With His Song (Dom Salvador & As Novas).我的歌聲正在慢慢的扼殺我……它需要殺死我的母親(第二部分) …………(聲音變得輕柔)我聽到了什麼?這是你曾經給予我的愛情。但是你已經把它打碎,並且我已經不知道該如何將它恢復。我想哭泣……但我不想讓你看到我流淚……我將用歌曲表達我的悲傷……你讓我心碎。這首歌就是一首美麗的歌曲。你把我殺死了,然後又給了我一個吻……(結束)
以上歌詞僅供參考,如需歌詞的準確信息,建議到相關網站查詢。