以下是Key的歌詞:
僕が生まれた日 未來を分かち合った
kimi ga ukabu hi miari wo wakachia tta
在我出生的那一天 你與我分享了未來
世界が僕を喜ばすなんていない
sekai ga boku wo yorokobazu nan teinai
這個世界不會因我而高興
僕はまだ弱くて まだ夢を抱えていた
boku wa mada yowakute mada yume wo kakaeteita
我還很脆弱 還懷抱著夢想
ただそれだけを信じたかった
tada soredakese wo shinjitakatta
只是想單純的相信那一點
ただそれだけを 守りたかった
tada soredakese wo mamoritakatta
只是想單純的守護那一點
ただそれだけを 君のもとへ屆けたい
tada soredakese wo kimi nomotoe todoke tainai
只是想讓那一點 傳遞到你那裡
僕はまだ迷って まだ迷子のままだった
boku wa mada mayotte mada momakano mama datta
我還很迷茫 依舊像個迷途的孩子
あの時一つ一つ見つけてきた事なんて無かったのにね
ano tochi hitotsu hitotsu mitsu kete kitta koto nante nakatta none ne
明明那個時候一點一點的 還沒發現就已經錯過了嗎?
なんて後戻りできるのが好きなんだ
nante hodo doribi dekinogisui nan da
好想可以返回那個時候呢? 喜歡你 有點後知後覺啊… 痛(いた)みさえも そうさ誓うことができるほど大切な存在でいた事のちにわかったから 時々苦しいね 從這些才能體會到重要的存在和時候有點難過吶( 譯文)
ただそれだけを信じたい ただそれだけを守りたい
tada soredakese wo shinjitai tada soredakese wo mamoritai
只是想單純的相信那一點 只是想單純的守護那一點
ただそれだけを君のもとへ屆けたい
tada soredakese wo kimi nomotoe todoke tainai
只是想讓那一點傳遞到你那裡
君が泣いてる事 僕はどうしようもなくて
kimi ga naiteru koto boku wa dou shiyou mo nakute
你哭泣的樣子讓我束手無策(即使這樣)
君が笑う事 僕はどうしても追いかけたい
kimi ga warau koto boku wa dou shitemo oikaketa i ta i 無論怎樣我都想追逐你的笑容(即使這樣)
ただそれだけを信じたかった ただそれだけを守りたかった
tada soredakese wo shinjitakatta tada soredakese wo mamoritakatta 只是想單純的相信那一點 只是想單純的守護那一點。 (歌詞由用戶提供,僅供參考)