"KAT-TUN Destiny" 是 KAT-TUN 的一首歌曲,其歌詞如下:
日文歌詞:
Destiny 運命なんて
見透かすな
今夜 夢を連れて
旅立ちたい
Destiny 運命なんて
まるで霧のように
行き場のない心
導くまいにして
なぜ泣きむしに 生まれたの?
人間はどうして優しい?
ねえ僕に未來はあるの?
どんな笑顔でいたい?
答えなんてない 疑問が
小さな旅のための誘惑の言語
瞳をそらさないで 生きる場面がない?
瞳をそらさないで 次のページにどこへ?
運命の何もない僕を照らす明かりはいつもひとつ
Destiny運命なんて決めつけないでいて
さあ歌おう 新しい曲を口ずさむ
だからさまよう世界の果てへと進もう
中文歌詞:
Destiny,任由我們如何稱呼這生命?
那混亂、不安與矛盾交織的話語
如此微妙且重要。
Destiny,此時此刻我意欲帶著夢境啟程
走出囚禁住我的生活
直至一片新天新地
你現在已不在是我的唯一。
這世界上,為何有如此多的小孩無助地哭泣?
我們究竟如何將人性與慈悲溫暖?
還有我心中總是期盼著,何日才能找回自己的方向。
我已不再是未知數的迷茫,所以我不再徘徊在世界的盡頭。
我的心意你全然了知,深信人世中我依然有你陪伴。
且再不用等待終將湮滅的我來找到我們的路標。
所以不要替我提前做決定了,讓我們唱出新的歌曲,輕輕輕唱出。
即便遍體鱗傷也要向著前方,即便彷徨也要再進一步。
即使空洞的生命之燈永遠只能照亮我本身。
所以我決不回望,也不再有迷途的困頓,就向前走吧!
生命如歌,如此不平凡。就讓我們一起展翅翱翔吧!
所以不要替我提前做決定了,讓我們唱出新的歌曲,輕輕輕唱出。
所以不要替我提前做決定了,讓我們一起展翅翱翔吧!
Destiny,任由我們如何稱呼這生命?
那混亂、不安與矛盾交織的話語
如此微妙且重要。
Destiny,我們將一同展翅翱翔在無盡的宇宙中。
我們將一同尋找那未知的未來,無論前方的道路如何曲折蜿蜒。
我們將一同尋找那未來的希望,不畏懼未知的旅程與風險。
我們將一同尋找那一片新天新地,一起迎接新生命的降生。
所以不要替我提前做決定了,讓我們一起展翅翱翔吧!
這首歌詞結束了,但未來還有很多可能性等待著我們去探索。
我們現在開始吧!向著未來,我們永遠不會停止前進的步伐!