Kara的《SOS》的歌詞如下:
SOS
(Verse 1)
現在就拿起電話撥打電話吧
來發泄心中的怨氣
就在現在扔掉平日的嚴肅臉
這樣說話沒有人會覺得驚訝
現在改變感覺丟掉負罪感
哭著說著該死的笨蛋卻只想給我快樂的人是愛你的人
(Chorus)
現在就抓緊這個人否則你就會錯過你今晚感到那么特別想要一個人表達心意的緣由
快來用這種方式去擺脫內心的恐慌
就盡情釋放盡情的喊叫直到感覺不再重要
放聲唱出心中的痛並發現生活真的很美好
(Verse 2)
只要放開包袱放開你自己就會看到事情不會如此糟
就在現在說出你心裡話不需要解釋你只需讓心情自由飛翔
愛需要付出一些犧牲而你會為這份愛情而感動給下面這個英文句子劃分結構成分,並翻譯:I hope to meet you in person soon.
主語:I 謂語:hope 賓語:to meet you in person soon.
翻譯:我希望很快就能與你本人見面。