"Just Be Friends" 的鋼琴版本歌詞如下:
[副歌]
Just be friends, just be friends
即使這樣也請再靠近一點
Just be friends, just be friends
如果這只是友情我也接受
[第一段]
不論何時 不管怎樣
在心的深處有個小小的疑問
溫柔地輕觸你 那是我心跳的聲音
雖想要跨越這距離
我卻變得像在害羞
[副歌]
Just be friends, just be friends
即使這樣也請再靠近一點
Just be friends, just be friends
如果這只是友情我也接受
[第二段]
每當想到你 我便會輕輕地笑出來
是否會因些許愚蠢而露出那微笑呢?
但我是如此小心翼翼
就只是靜靜地喜歡著 靜靜的喜歡著
不知何時起變成了這般強烈的感情
在不安和猶豫之間 躊躇不前
[副歌]
Just be friends, just be friends
即使這樣也請再靠近一點
Just be friends, just be friends
如果這只是友情我也接受
[橋段]
如果這感情只是友情 我就會接受
我並不是為了誰而改變自己
只是想與你分享我的心情 想要你知道我存在著
儘管只是一點點也好 想要將你緊擁入懷中
在某處 某人 正靜靜等待著那個瞬間
當兩顆心相撞的時候 會發生什麼呢?
我會忍不住要哭泣嗎? 我無法預料未來會發生什麼
但我依然相信著些什麼 想要將那份感情傳達給你
[副歌]
Just be friends, just be friends
即使這樣也請再靠近一點
Just be friends, just be friends
如果這只是友情我也接受
[尾聲]
即使只是朋友 我也不後悔 即使只是朋友 我也不在意
因為我想要告訴你 我喜歡你 只是喜歡你而已。