jam歌詞翻譯

《jam》的中文歌詞是:

我想我應該譯著風中飛散的紙屑

在數著一塊二,零用錢也開始無家可歸

我的空虛就像城市夜晚的燈光總被誤認為太冷清

當我在深淵感覺氣息中透露著那腐朽

但你看我微笑面對生命總有萬般風味

就算失控也能被自己控制住

讓我感到空氣有點稀薄,是否缺氧未知數

當我陷進泥沼總有人拉我一把

我想我還不應該妄自菲薄

在人群中,我有點像顆花生

看著你,看你喜怒哀樂卻不敢觸碰

我在夢中與你相遇,想靠近卻開始失控

我在原地無法前進,無人給我拉扯空間與自由的呼吸

有點意思我遠方唱起了自由與自由與你的記憶與重聚

別在意我又迷失在那星辰之海了,那就往過去的細水終會穿石的吧

你是否總在我迷失的路途的港口那明亮的燈光等候呢

把音樂停下再聽聽它哭泣的歌聲是誰的歌聲如此清澈透明呢

那就繼續隨風而去吧,與我在月光下徘徊,去探索吧

那些音符就是我在星辰大海中遨遊的記憶,都一樣稀奇著

我想我還不應該妄自菲薄,在人群中,我有點像顆花生

看著你,看你喜怒哀樂卻不敢觸碰,我在夢中與你相遇

想靠近卻開始失控,我在原地無法前進,無人給我拉扯空間與自由的呼吸

所以請你讓我隨風而去吧,讓我隨風而去吧,讓我隨風而去吧

所以請你讓我隨風而去吧,讓我隨風而去吧,讓我隨風而去

以上是《jam》的中文歌詞。