《Beautiful Days》的歌詞如下:
日文原版
淚光閃動里
重遇你的笑容
慌張間我竟然
緊張到啞口無言
你說想要逃
才想起不習慣擁抱
我要怎么做
你說都好
So Beautiful, 日子如彩虹
心情有暖有冷有變幻的美夢
最想念的自由
能在陽光下給你祝福就走
美麗的日子
因為我多感動
別說是做夢
時光會撥弄
疑惑像黑洞
總勾起差錯
不用難過你已懂
我的感受
淚光閃動里
微笑的你已遠去
牽動我的思念
如潮水如海浪洶湧澎湃
你的身影在 淚的盡頭
消失不再停留
Come to Beautiful Days 後悔太早
想說的還沒說
你說也好也好
不必在乎我的懷抱 擁抱
淚光閃動里
微笑的你已遠去
牽動我的思念
如潮水如海浪洶湧澎湃 喔……
英文版:You said you wanted to run away, so I remembered that I don't usually like to be held. What should I do? You said it didn't matter. So beautiful, like a rainbow in the sunshine. The days are beautiful because I am so moved. Don't say it's just a dream. Time flies like a dream, and doubts like black holes always cause mistakes. Don't be sad. You understand my feelings now. Tears are streaming down your face, and you're far away. I can't stop thinking about you. You were like a wave surging and crashing. Your figure is gone at the end of the tears. I don't want to stay here any longer. Come to beautiful days. I shouldn't have regretted leaving too early. Whatever you say, it doesn't matter as long as we understand each other.
希望以上回答對您有所幫助。