《Iris》是安室+UE4的一首歌曲,中英文歌詞分別如下:
中文歌詞:
花瓣飄舞在眼前的就是我
隨著風吹的方向去流浪
玫瑰花園裡面徜徉
一直飄向天際
別留我獨自一人在黑暗中迷惘
一路追隨 不要放開我的手
那煙花綻放在眼前的就是我
追逐風的方向去流浪
千層浪來回拍打孤獨與迷惘
努力實現我承諾過的夢想
深陷人海流淌不止是我孤獨的淚滴
一片落葉掃過的年華仿佛昨日以前的傷痛已經沉默究竟為什麼想要失控之後握緊我的勇氣迴響在那空氣的背後說愛我要大聲說出來直到最後也不放棄執著那感覺 那一份 真真切切在眼前(那一份真摯的愛就在眼前)我們一定要牽手走向未來別讓彼此在夢中墜落而醒(失去彼此的夢境)為了愛 要勇敢 別再讓淚水 繼續飄零
英文歌詞:
Iris, the petals floating in front of me are me
Wandering off with the wind's direction
In the rose garden, strolling
Always drifting into the sky
Don't leave me alone in the dark, lost and confused
Follow me all the way, don't let go of my hand
The firework blooming in front of me is me
Chasing the direction of the wind's direction
Thousand waves pounding in loneliness and confusion
Strive to fulfill the dreams I promised to pursue
Wet with tears of solitude, echoing through the crowd
Don't leave me behind in the dark, lost and alone
Follow me all the way, don't let go of my hand
The love I feel is real, it's right in front of me (the true love is right in front of me)
We must hold hands and move forward together Let's not let each other fall in dreams and wake up (let's not let each other lose each other in the dream) For love, be brave, don't let the tears keep flowing.