《Goodbye Road》的歌詞如下:
日文原版
誰も居ない 夢の道を 一人ぼっちで歩いて
進めない 戻れない このままじゃ終わりだね
今ここで 言い出せたのは ただそれだけのことが多くなる
忘れられない さよならを言える なんて夢みたかったの
時の流れに 戻れるのなら また新しい扉を開けたい
一人きり 僕らが散った時に 埋もれた時に
きっと會えたね 未來はもう居ないの?
I don't know what to do, but I know what I feel
So I'm walking on, goodbye road
中文翻譯
在這無人知曉的夢想之路上,我孤獨地走著
無法繼續,無法回頭,這樣下去只會結束
現在在這裡,說出那句話的原因,只是因為這樣的感覺越來越多
無法忘記,說再見,這曾是夢想
如果能回到過去,如果能再次打開那扇新的門
當我們獨自一人散去的時候,當我們被埋沒的時候
我們一定能相遇嗎?未來已經不在了嗎?
我不知道該怎么辦,但我知道我的感受
所以我在走著,這條再見的路
註:歌詞中的“散った”可以理解為隊伍解散了,或者物是人非的意思。而“埋もれた”則可以理解為事情變糟,或者是某個人離你而去,你的內心變得空虛。這兩句歌詞都表達了主人公內心的失落和迷茫。