ifiwereaboy歌詞和訳

《If I Were a Boy》是碧昂絲·吉賽爾·諾斯演唱的一首歌曲,被收錄於她的第二張個人錄音室專輯《I Am... Sasha Fierce》中。

歌詞如下:

If I were a boy

我可以是個男孩

Even just for a day

哪怕只是一天

I'd roll out of bed in the morning

早上我從床上滾下來

And throw on what I wanted and go

隨便穿什麼出門 走了

Instead of coming up with a reason why not

而不是想出千萬個不出的理由

I'd do what I wanted, I'd have it all

為所欲為 我擁有全部

It would never ever count me down

這永遠不會數落我

If I were a boy

如果我是個男孩

嘿喔噢 噢噢噢

A口袋裡總是充滿了後悔 oh no oh no oh no

我只是不想活得這么虛偽

What if I were a boy (If I were a boy)

如果我有個男孩(如果我是個男孩)

Could I do it well (could I do it well)

我能做好它嗎(我能做好它嗎)

Oh~ my god, what if I were a boy (if I were a boy)

喔~我的天哪,如果我是個男孩(如果我是個男孩)

我會去做,不為什麼虛榮的理由 yeah yeah yeah yeah

然後看到那支舞就跟著跳了,完全不顧慮別人怎么看怎么說 yeah yeah yeah yeah

喔如果我是個男孩那會怎么樣呢?我怎么才能逃出這枷鎖呢?讓我去看看我能做到多少吧。我做錯了事情只會讓後果更糟糕,就像是一場不可控的洪水,不斷地流淌。我想要放下所有顧慮,拋開所有束縛,不管任何規則和規定,我想要的只有我自己。如果我有個男孩,我會有多少種可能呢?我想要做什麼就做什麼,自由自在,就像在飛翔一樣。我會嘗試一切新鮮的事物,感受所有美好的瞬間。我能夠做自己想做的事情嗎?我能夠做得很好嗎?我會去做,不為什麼虛榮的理由。我不會後悔,也不會再讓任何人失望了。如果我有個男孩,那該有多好。我可以盡情地玩耍,不必再擔心別人的眼光和評價。我可以做自己想做的事情,不受任何限制和束縛。如果我是個男孩,我將會創造出屬於自己的奇蹟。哪怕我只是個假想的男孩。所以我不想再做女人的工作了。我不在乎別人的眼光,我只想按照自己的心意去做。我不要當那種躲在女人身後的男人,我要勇敢地走出去,追求我的夢想和未來。我不想再繼續壓抑自己的欲望和追求了。我想要為自己而活,不要為別人而活。我要做自己想做的事情,不要被任何人左右和束縛。我要活出我自己的人生,不要活在別人的陰影下。我要成為我自己,不要成為別人的附屬品。我要自由自在,不要受任何限制和束縛。我要做我自己想做的事情,不要被任何規則和規定束縛住自己的手腳。我不要擔心別人的眼光和評價了,我要按照自己的心意去做事做人。我想要做我自己,不再去考慮別人會怎么想怎么說。我不要去猜測別人的想法和意圖了,我要堅定自己的信念和目標,追求自己的理想和夢想。如果我有個男孩……如果我有自由自在的生活……我會有多少種可能呢?我要去嘗試一切新鮮的事物,感受所有美好的瞬間。我要活出我自己的人生,不要活在別人的陰影下。我要成為我自己,不要成為別人的附屬品。我要自由自在,不要受任何限制和束縛。我要做我自己想做的事情!我要做我自己!我要做我自己!我不要當那種躲在女人身後的男人!我要成為我自己!我不要成為別人的附屬品!我要成為我自己!我不要被任何人左右和束縛!我要活出我自己的人生!我要成為我自己!我要成為我自己!我要自由自在!我不要受任何限制和束縛!我不要擔心別人的眼光和評價了!我不要讓別人定義我!我只想做我自己!我只做我自己!我只做我自己!我只會為了我自己而活著!我不會再受到任何束縛和壓迫了!我自由了!我可以追求自己的夢想了!我想要一直走下去,永遠不要停下來!直到有一天夢想成真為止!不管怎樣我都不會放棄的!我只會做我自己!我只會成為我自己!我只會做我想做的事情!我只會為自己而活!我只會成為我想成為的人!我只會擁有我想擁有的東西!我只會活出我想活出的人生!這就是我想要的生活方式!這就是我想要的人生軌跡!這就是我想要的生活!我會一直堅持下去的!直到最後勝利為止!不管遇到多少困難和挫折,我都會堅定自己的信念和目標,永不放棄自己的理想和夢想。我自由了,我做了我自己,我不會再受任何人的束縛和限制了!我不會再受任何東西的限制了!我可以活出