《Greensleeves》是一首古老的英國民謠,其歌詞在不同的版本中有所變化。其中最著名的一個版本是賽門與茱蒂。以下是其中一個版本的歌詞:
第一節:
Oh, green sleeves, my love, 你那綠色的袖子啊,
Oh, fair was she, 她是如此美麗,
And when we met, she smiled, 當我遇見她時,她微笑著,
And twas there that I first loved. 那就是我第一次愛上的地方。
副歌:
Oh, green sleeves, 喔,那綠色的袖子啊,
And green my love shall be, 我的愛將是綠色的,
For I will love her still, 我將永遠愛她,
My green-sleeved love. 我的綠色袖子的愛人。
第二節:
Oh, when we two parted, 喔,當我們兩人分離時,
It was upon a green leafe, 那是在一片綠色的葉子上,
And I will love thee still, 我將永遠愛你,
My green-sleeved love. 我的綠色袖子的愛人。
合唱:
And so will I, my true-love-spoke 我如此愛你,我的真愛說,
For it was thine, thy grace is such, 因為是你的美貌和優雅使我如此愛你。
註:這歌詞不完全準確,可能與原曲的背景和故事有關。以上歌詞僅供參考。