《Gravity》的日文歌詞如下:
空を突き抜けて ゆけ!
どこまでも 行けるはず
夜空に 響く聲 夢を抱いて
君と 行くんだ
真っ直ぐに 向かい風にも
ただ ふりむくなんかじゃない
さあ 何かを探そう
失くしたくないものを
* 引力(きんち)にひかれ
心はほほえむ
誰もがみんなひとりぼっちだから
どこまでも ついてくるよ
引き寄せたなら
流されちゃうから*(重複)
強くなれる 勇気はもどかしくて
すべてはいつでも自分次第さ
ちっぽけな地球の 子供の頃のように
仆らは まだ見ぬ明日へと
真っ直ぐに 向かい風にも
ただ ふりむくなんかじゃない
さあ 何かを探そう
失くしたくないものを
* 引力(きんち)にひかれ
心はほほえむ
誰もがみんなひとりぼっちだから
どこまでもついてゆくよ*(重複)
どこまでも行けるはず
夢を抱いて 行くんだ
中文翻譯如下:
穿越天空,前進! 無論到何處都可以。 響徹夜空的呼喊,懷抱夢想。 我要和你一起去。 即使迎面而來的狂風。 不是要避開它。 來吧,我們去尋找什麼。 不願失去的東西。 被吸引的力量,讓心靈微笑。 每個人都是孤獨的。 所以無論到哪裡都會跟隨。 如果你靠近它,會被吞噬。 強烈的決心,令人焦躁。 所有的一切都取決於自己。 我們就像小時候一樣,對未知的明天抱著期待。 即使迎面而來的狂風。 不是要逃避它。 來吧,我們去尋找什麼。 被吸引的力量,讓心靈微笑。 每個人都是孤獨的。 所以無論到哪裡都會跟隨。 去追逐夢想,一起去吧。
希望這個回答能夠幫到你!