glory days歌詞和訳

《Glory Days》的日文歌詞和中文翻譯如下:

日文歌詞:

昨日までの汗を 今日の明日の涙にかわす

喜びも悲しみにも 勇気を抱いて行こう

時が風に吹かれても 思い出す笑顏を殘して

明日へ続く道 ひとつひとつが架け橋

忘れない 輝きを胸に抱いて

新しい時代に 步き出す君に

涙の日も笑顏の日も そしてどんな日も

忘れない 輝きを胸に抱いて

涙の涙を流した朝も

今日の空に虹が架ける 夢を信じて

夢を信じて

中文翻譯:

將昨日的汗水,轉換成今日明日的淚水,

無論喜悅或悲傷,都要懷抱勇氣前行。

即使時光如風般吹過,也要留下回憶中的笑容,

向前延伸的道路,每一步都是一座橋。

不忘懷曾經的輝煌,把它緊緊抱在心中,

步向新時代的你,無論是流淚的日子,還是歡笑的日子,抑或是怎樣的日子,

不忘懷曾經的輝煌,把它緊緊抱在心中,

流下淚水的那天早上,也要相信,天空會出現彩虹,夢想也會實現。

要相信夢想。