《Gloomy Sunday》的歌詞和翻譯如下:
歌詞:
Sunday is gloomy (星期日真鬱悶)
My sad thoughts plunge (我的憂傷思緒讓我)
Deep into the night (深深陷入夜晚)
(ocean of loneliness) (孤獨的海洋)
My thoughsand mem'ries (我無數回憶)
Are like old friends (像老朋友一樣)
That I missed (我想念他們)
Dear God, I'm so lonely (親愛的上帝,我是如此孤獨)
All through the night (整個夜晚)
Come morning I'll be with you (到了早晨我將和你在一起)
In the bliss of wonderful (在幸福美妙中)
(to your loving arms I'll surrender) (我將向你的愛臂投降)
My mind is idle (我的思想是空閒的)
My heart will follow (我的心將會跟隨)
In sorrow, memories and sighs (在悲傷、記憶和嘆息中)
I find the word for grief (我找到了悲痛的詞語)
Sunday's worse than hell (星期日比地獄還糟糕)
With nothing but pain (除了痛苦什麼都沒有)
That I can't explain (我無法解釋的痛苦)
(so why bother trying to be happy?) (所以為什麼要努力變得快樂呢?)
Come morning I'll be with you (到了早晨我將和你在一起)
In the bliss of wonderful (在幸福美妙中)
(to your loving arms I'll surrender) (我將向你的愛臂投降)
Though my pain may never change (雖然我的痛苦不會改變)
My heartfelt gratitude will be (我的心感激將會是)
Out of the darkness I said a prayer (在黑暗中,我虔誠祈禱)
喔對了還有其對應的翻譯:
星期日是憂鬱的 我的想法陷入深深的夜 回憶如同舊友一般我想念你們,親愛的上帝,我是如此孤獨 一整個夜晚逝去 當曙光降臨時,我會在你身邊,在喜悅與美好中 在你的充滿愛的懷抱中,我會投降 我的思緒是空閒的,我的心將會跟隨 悲傷、回憶和嘆息,我會找到表達痛苦的辭彙 星期日比地獄更糟糕,除了痛苦,我什麼都沒有 一陣憂鬱籠罩著我 當曙光降臨時,我會在你身邊 在喜悅與美好中,我的心深感感激雖然我的痛苦永遠不會改變,我會說出內心的祈禱,為了從黑暗中走出。