get away歌詞和訳

《Get Away》的日文歌詞為:

君を逃がす いつもは簡単

總是輕易地避開你

何も見えず 君の橫顔

什麼都看不見 你側臉的樣子

指をふる まだ止めないで

手指還在動 還沒停止

止まるまいと 強く祈る

強烈地祈禱著不要停下來

飛び出そう 僕らは今

想要飛奔而出 我們現在

逃げ場を求め巡る世界で

尋找一個逃跑的地方 在這個四處徘徊的世界裡

見つけた答えを 手に入れた夢を

找到了答案 實現了夢想

それだけを 信じて行こう

僅此而已 要一直相信下去

駆け抜けろ 遠くなるほどの月明かりにつつまれば

若被遠離地漸行漸遠的月光包裹著就能奔向未來

ほら 心が叫んでるのに 気づいてくれないか?

你看 內心正在呼喊著呢 你沒察覺到嗎?

風は邪魔するな 瞳に隠してもねえ…抱きしめてあげるからね

別讓風煩擾你 即使隱藏在瞳孔里 也給我擁抱...

さあ、飛び立て!振り返れば遠くなる 見守ってるのは心の聲さ! (Get away)

來 飛翔吧!回過頭來遠方是心靈的呼喚!(離開吧)

此処は場所の 迷った森のような思いは風に舞って夢は今 (Get away)

這裡如同迷失方向森林般的思緒隨風起舞夢想在前方(離開吧)

たどり著いた答え 手に入れた夢を手放さない 強さなんて握りしめれば…? (Get away)…。 翻譯成中文為:你一直都想逃開的地方如今有了著落你所要做的,就是要放開心中重壓的大石頭把自己心中隱約湧出的衝動用明快的歌聲宣洩出來 “追著”沒有盡頭的未來不管前面會有什麼在等著你就算身體不能動彈心靈也要向前躍動就算天塌下來也要不斷前進吧在某個地方有等待著你的夢想不管是微笑還是淚水不管遭遇多少挫折只要有那份執著的信念存在就不會迷失方向前進吧!哪怕身後是未知的世界在遠方注視著你,那也是心靈的呼喚在這裡無論怎么尋找都是迷失的方向你只要相信自己的心,就能找到前進的方向。 *以上翻譯僅供參考,歌詞的含義可能會因歌曲的背景和情感而有所不同。*