《Funky Monkey Babys》的《涙》的中英文歌詞如下:
日文原版:
女:優しさを忘れた街で どんな風に戀をしても
在這忘卻了溫柔的地方 無論怎樣的戀愛方式
出會いは突然に 別れも
相遇都突如其來 分別也毫不留情
男:どんなに夢中なのに 涙が止まらない
明明那么投入 眼淚卻停不下來
女:どうか大人になるの 今泣き出しそうなの
男:そんな時にきっと 誰かが支えてくれる
女:涙 溢れ出す度に 勇気をもらってくれる
男:悲しみを越えてゆくの 信じてる
無論何時淚流滿面 都能得到勇氣
中文翻譯:
男:在這個陌生的城市裡,我會像任何戀愛的人一樣去尋找溫柔,但有時我卻被淚水打濕。我希望我能快點長大,不想在別人面前哭泣。我相信在任何時候,總有人會在我身邊支持我。每次淚水溢出,我都會變得更堅強。
英文翻譯:
I will find tenderness like anyone else in this strange city, but sometimes I am overwhelmed by tears. I hope to grow up soon and not cry in front of others. I believe that at any time, someone will support me. Whenever my tears overflow, I will gain courage and move forward. I believe that I can overcome my sadness and pain.