《Last Fortune》是FripSide演唱的一首歌曲,以下是歌曲的歌詞:
日文原版歌詞:
歌詞:FripSide
I'm on my way to the end of time
どんな夢を抱きしめても
消えない痛みさえも抱きしめて
涙に滲む未來を
振り返れば孤獨だけが殘る
もう迷わないで進むのさ
信じるものさえも失くした
夢を語る勇気さえも
空回りしてた扉を開けた
新しい世界へと向かう
今 君と巡り逢うならば
無邪気な笑顔も生まれるはず
Cause I won't cry 遠く離さないで運命の斷末漢なんてわかっていたよね?
引き止めるなんて絶対 やり殘された辛さだけ抱きしめてるのさ 抱きしめてたいのさ 孤獨に泣きたいんだろう? 孤獨に夢見たいんだろう? 抱きしめてる 強く抱きしめてる
この想いは 永久に 朽ち果てるのだろう?
全ての想いを超えていこう
傷ついても僕は君を守りたい ここに生まれてきた意味を失くした 心の底から笑っていた君に 生まれ変わる日が來るから
真っ直ぐな瞳に映る僕らの未來はどんな色? 無限に広がる可能性を感じた 強く願う力を奪ってしまった今 ここから何度も始まろうとも 新しい世界へと向かって そう君と巡り逢うから
涙拭いて微笑み返すのさ Cause I won't cry あの夢を諦めないでいてあの夢を見守ってるんだろう? あの夢を摑み取ってしまった時に僕はここにいるよ 僕はここにいるよ 抱きしめてる 強く抱きしめてる 抱きしめてる 強く抱きしめてる…。
中文翻譯版歌詞:
I'm on my way to the end of time.
不論擁抱何種夢想。
我都要擁抱那永不消逝的痛楚。
面對淚光閃爍的未來。
回首望去,只剩孤獨相伴。
無需迷茫,繼續前行。
連信仰也已失去。
連訴說夢想的勇氣也已消逝。
敞開心扉,推開那扇空轉的門。
向著新世界進發。
倘若此刻與你相遇。
天真無邪的笑容也將綻放。
Cause I won't cry. 別離我而去。命運中的我們,難道注定要孤獨前行嗎?或許會孤獨,或許會做夢,我依舊在保護你,將你緊緊擁抱。這份思念,是否會永恆消逝?讓我們超越一切,繼續前行。即使受傷,我也要守護你,因為我會在這裡重生,向著新世界進發,因為與你相遇。拭去淚水,回報微笑吧。Cause I won't cry. 別放棄夢想,守護它吧。當你失去夢想時,我在這裡。我在這裡,依舊在保護你,將你緊緊擁抱。我在這裡…。