《eye to eye》是日本女歌手演唱的歌曲,以下是歌詞:
日文歌詞:
瞳をそらさないで そんな言葉
あなたの心に 傷つけてしまった
大人になっても さみしさも
心に殘ってしまうんだろうね
大好きなあなたが ふいに 心が苦しくて
戀をして傷つき 愛して泣き叫べ
手探りの戀に夢中になってしまったら
素敵な二人 また引き離されてゆく
あなたの瞳に 映る自分を
どんな顏で笑うの? どんな言葉にも負けそう
瞳をそらさないで そんな言葉
あなたの心に傷つけてしまった
大人になっても さみしさも
心に殘ってしまうんだろうね
手探りの戀に夢中になってしまうんだね
いつだって強がる私を抱きしめて欲しいの
こぼれた涙の日もあなたを信じたい
夢みても苦しい時も 傍にいて欲しいの
戀をして傷つき 愛して泣き叫べ
もう泣かないで あたしの心のままに…
瞳をそらさないで
中文歌詞:
不要移開視線,這種話...
你傷害了我的心,即使成為大人
寂寞也留在心裡了吧…
深愛你的我突然感到心苦
談場戀愛受傷害,相愛著哭喊著
迷戀上輕率的愛,優秀的兩人又離別了
在你的眼中映出怎樣的自己?
要用何種表情?無論說什麼都輸給你...
不要移開視線,這種話...
你傷害了我的心,即使成為大人
寂寞也留在心裡了吧…
曾為輕率的愛而著迷,也這樣做了呢...
何時都想要擁抱逞強的我,溢出淚水也想相信你
夢境中痛苦的時候,也想在你身旁...
談場戀愛受傷害,相愛著哭喊著
已經不要再哭了,就維持著我的心...
不要移開視線。