《Exile》的日文歌詞為:
あなたが今も胸の鼓膜を 撃ち破って叫んでいる
你的聲音穿透了我的鼓膜,我在呼喚著
大切なんて守れるわけじゃなく 迷いの淵に立ってる
我也並非為了保護什麼而站立的迷茫的深淵之中
夜明けに打ちのめされ 人生はゆくとさ
即使在拂曉時分被擊中,人生也依舊前行
Make it last forever
讓它永遠持續下去
あなたの夢を抱きしめ 愛を守り抜く
擁抱你的夢想,守護愛
Make it last forever
讓它永遠持續下去
どんなに辛くても 夢を捨てないで
無論多么艱辛,都不要放棄夢想
Make it last forever
讓它永遠持續下去
愛を受け入れることの意味を 教えてあげる
我會告訴你接受愛的意義
涙を流す度に 弱さを増してしまうのかな
是不是每次流淚都會讓人變得軟弱呢
あなたの聲に何度も耳を貸すわけじゃなく どうか信じるのさ
我不會多次把耳朵靠近你的聲音,請相信我的話吧
一生なんて ゆっくりと決まってたわけじゃない いつも切なく道に進む
生命總是慢慢的流轉,總有一天我們會有美好的出路
Make it last forever
讓它永遠持續下去
あなたの夢を抱きしめ 愛を守り抜く
擁抱你的夢想,守護愛
Make it last forever
讓它永遠持續下去
どんなに辛くても 夢を捨てないで
無論多么艱辛,都不要放棄夢想
Make it last forever
讓它永遠持續下去
大切なものを失うことが怖くても きっとつながるだろう
即使害怕失去重要的東西,也一定會聯繫在一起吧
Make it last forever (Make it last forever)
讓它永遠持續下去(讓它永遠持續下去)
あなたの夢を抱きしめ 愛を守り抜く (夢を抱きしめ)
擁抱你的夢想,守護愛(擁抱夢想)
Make it last forever (Make it last forever) (一緒にいてね)
讓它永遠持續下去(讓我們永遠在一起)(一起走過每個夢境吧)
這是羅馬音歌詞版。如果要查看日文漢字的假名對應和中文翻譯,建議查閱原版歌詞或相關資料。